Français
Prenez une équerre, une corde avec des nœuds, un bon tas de brique et de pierre et avec un peu d’entregent vous avez tout pour construire une bastide. Le midi de la France, outre les stéréotypes contemporains, possède un particularisme médiéval unique, la Bastide. Fleurance ne déroge pas à la règle, des rues taillées au cordeau, une halle monumentale au beau milieu et une église un peu plus sur le côté… En 1274 on l’inaugure, avec pour pères Eustaches de Beaumarchais sénéchal de Toulouse, et le Comte de Gaure Géraud de Cazaubon. Les vicissitudes des siècles suivant livrèrent entre autre, de remarquables vitraux d’Arnaux de Moles au XVème, de belles façades rococo et une massive halle de pierre. Fidèle au poste, au garde à vous, notre sergent-guide se fera un plaisir de vous en conter un peu plus.
English
Take a square, a rope with knots, a good pile of brick and stone and with a little bit of skill you have everything you need to build a bastide. The South of France, apart from the contemporary stereotypes, has a unique medieval feature, the Bastide. Fleurance is no exception to the rule, with streets cut to the chalk, a monumental market hall in the middle and a church a little to the side… In 1274 it was inaugurated by Eustaches de Beaumarchais, seneschal of Toulouse, and the Count of Gaure, Géraud de Cazaubon. The vicissitudes of the following centuries delivered, among other things, remarkable stained glass windows by Arnaux de Moles in the 15th century, beautiful rococo facades and a massive stone hall. Our sergeant-guide will be happy to tell you more about it.
Deutsch
Man nehme ein Geodreieck, ein Seil mit Knoten, einen guten Haufen Ziegel und Stein und mit ein wenig Geschick hat man alles, um eine Bastide zu bauen. Südfrankreich hat neben den zeitgenössischen Stereotypen auch eine einzigartige mittelalterliche Besonderheit, die Bastide. Fleurance ist da keine Ausnahme, die Straßen sind wie an der Schnur gezogen, in der Mitte steht eine monumentale Markthalle und die Kirche liegt etwas weiter am Rand… Im Jahr 1274 wurde die Kirche mit den Vätern Eustaches de Beaumarchais, Seneschall von Toulouse, und dem Grafen von Gaure, Géraud de Cazaubon, eingeweiht. Die Wechselfälle der folgenden Jahrhunderte brachten unter anderem bemerkenswerte Glasfenster von Arnaux de Moles aus dem 15. Jahrhundert, schöne Rokokofassaden und eine massive Steinhalle hervor. Unser Sergeant-Guide ist immer auf dem Posten und steht stramm, um Ihnen mehr darüber zu erzählen.
Dutch
Neem een vierkant, een touw met knopen, een goede stapel bakstenen en stenen en met een beetje handigheid heb je alles wat je nodig hebt om een bastide te bouwen. Het zuiden van Frankrijk heeft, afgezien van de hedendaagse stereotypen, een uniek middeleeuws kenmerk, de Bastide. Fleurance is geen uitzondering op de regel, met straten die in het krijt staan, een monumentale markthal in het midden en een kerk iets opzij… In 1274 werd het ingewijd door Eustaches de Beaumarchais, seneschal van Toulouse, en de graaf van Gaure, Géraud de Cazaubon. De wisselvalligheden van de volgende eeuwen leverden onder meer opmerkelijke gebrandschilderde ramen van Arnaux de Moles in de 15e eeuw, prachtige rococogevels en een massieve stenen hal op. Onze sergeant-gids vertelt u er graag meer over.
Español
Coge una escuadra, una cuerda con nudos, un buen montón de ladrillos y piedras y con un poco de habilidad tienes todo lo que necesitas para construir una bastida. El Sur de Francia, aparte de los estereotipos contemporáneos, tiene un rasgo medieval único, la Bastida. Fleurance no es una excepción a la regla, con calles cortadas a la tiza, un mercado monumental en el centro y una iglesia un poco al lado… En 1274 fue inaugurado por Eustaches de Beaumarchais, senescal de Toulouse, y el conde de Gaure, Géraud de Cazaubon. Las vicisitudes de los siglos siguientes aportaron, entre otras cosas, notables vidrieras de Arnaux de Moles en el siglo XV, bellas fachadas rococó y un macizo vestíbulo de piedra. Nuestro sargento-guía estará encantado de informarle.
Italiano
Prendete una squadra, una corda con i nodi, un buon mucchio di mattoni e pietre e con un po' di abilità avrete tutto il necessario per costruire una bastide. Il Sud della Francia, al di là degli stereotipi contemporanei, presenta una caratteristica medievale unica, la Bastide. Fleurance non fa eccezione alla regola, con strade tagliate a gesso, una monumentale sala del mercato al centro e una chiesa un po' più a lato… Nel 1274 fu inaugurato da Eustaches de Beaumarchais, senestà di Tolosa, e dal conte di Gaure, Géraud de Cazaubon. Le vicissitudini dei secoli successivi ci hanno consegnato, tra l'altro, notevoli vetrate di Arnaux de Moles nel XV secolo, belle facciate in stile rococò e una massiccia sala in pietra. Il nostro sergente-guida sarà lieto di fornirvi ulteriori informazioni.