Français
Durant une bonne heure, notre guide vous accompagnera dans le cloitre, l'église et la sacristie, qui sont inscrit au Patrimoine Mondial par L'Unesco. Il vous racontera la fondation du village au XIème siècle, puis l'essor du village jusqu'à la construction de l'ensemble Collégial. C'est à Arnaud d'Aux de Lescout que l'on doit cet édifice qu'il fit construire pour être un tombeau familial. Ce monument renferme dans la sacristie des peintures du XIVème siècle, d'une beauté surprenante.
English
During a good hour, our guide will accompany you in the cloister, the church and the sacristy, which are registered with the World Heritage by UNESCO. He will tell you about the foundation of the village in the 11th century, then the development of the village until the construction of the Collegiate complex. It is to Arnaud d'Aux de Lescout that we owe this building that he had built to be a family tomb. The sacristy of this monument contains paintings from the 14th century, of surprising beauty.
Deutsch
Unser Führer wird Sie eine gute Stunde lang durch das Kloster, die Kirche und die Sakristei führen, die von der UNESCO zum Weltkulturerbe erklärt wurden. Er wird Ihnen von der Gründung des Dorfes im 11. Jahrhundert und dem Aufschwung des Dorfes bis zum Bau des Stiftskomplexes erzählen. Dieses Gebäude ist Arnaud d'Aux de Lescout zu verdanken, der es als Familiengrab errichten ließ. In der Sakristei dieses Monuments befinden sich überraschend schöne Gemälde aus dem 14.
Dutch
Gedurende een goed uur neemt onze gids u mee door het klooster, de kerk en de sacristie, die op de werelderfgoedlijst van de UNESCO staan. Hij zal u vertellen over de stichting van het dorp in de 11e eeuw, daarna de ontwikkeling van het dorp tot de bouw van het Collegiale complex. Arnaud d'Aux de Lescout is verantwoordelijk voor dit gebouw, dat hij liet bouwen als familiegraf. De sacristie van dit monument bevat enkele verrassend mooie schilderijen uit de 14e eeuw.
Español
Durante una hora, nuestro guía le llevará por el claustro, la iglesia y la sacristía, declarados Patrimonio de la Humanidad por la UNESCO. Le hablará de la fundación del pueblo en el siglo XI, luego de su desarrollo hasta la construcción del complejo de la Colegiata. Arnaud d'Aux de Lescout es el responsable de este edificio, que mandó construir como tumba familiar. La sacristía de este monumento contiene algunas pinturas del siglo XIV de sorprendente belleza.
Italiano
Per un'ora abbondante, la nostra guida vi condurrà attraverso il chiostro, la chiesa e la sacrestia, che sono stati dichiarati Patrimonio dell'Umanità dall'UNESCO. Vi racconterà la fondazione del villaggio nell'XI secolo, poi la crescita del paese fino alla costruzione del complesso della Collegiata. Arnaud d'Aux de Lescout è responsabile di questo edificio, che fece costruire come tomba di famiglia. La sacrestia di questo monumento contiene alcuni dipinti del XIV secolo di sorprendente bellezza.