Français
Entre le XVIIème et le XIXème siècle Lectoure se pare de demeures bourgeoises et hôtels particuliers. Une large majorité de ces propriétés jalonnent la rue principale. Dotées de cours d’honneur à l’avant ou d’un patio en retrait, les volumes et les surfaces occupés sont vertigineux…
Les nobles ont perdu leur particules mais leur maisons n’ont rien perdu de leur superbe, reste à vous de ne pas manquer l’horaire de la visite !
English
Between the XVIIth and the XIXth century, Lectoure was adorned with bourgeois residences and private mansions. A large majority of these properties line the main street. Equipped with courtyards of honour in front or a patio in the back, the volumes and surfaces occupied are dizzying..
The nobles have lost their particles but their houses have lost none of their superbness, it remains for you not to miss the schedule of the visit!
Deutsch
Zwischen dem 17. und 19. Jahrhundert schmückte sich Lectoure mit Bürgerhäusern und Herrenhäusern. Die meisten dieser Anwesen säumen die Hauptstraße. Mit Ehrenhöfen an der Vorderseite oder einem zurückgesetzten Innenhof sind die Volumen und die beanspruchten Flächen schwindelerregend groß
Die Adligen haben ihre Partikel verloren, aber ihre Häuser haben nichts von ihrer Pracht eingebüßt, also halten Sie sich an den Zeitplan für die Besichtigung!
Dutch
Tussen de 17e en de 19e eeuw was Lectoure versierd met burgerlijke woningen en herenhuizen. Een grote meerderheid van deze panden ligt aan de hoofdstraat. Met erehoven aan de voorzijde of een verzonken patio zijn de ingenomen volumes en oppervlakten adembenemend?
De edelen hebben hun deeltjes verloren, maar hun huizen hebben niets van hun superachtigheid verloren, dus mis het bezoek niet!
Español
Entre los siglos XVII y XIX, Lectoure se adornó con residencias burguesas y casas de pueblo. Una gran mayoría de estas propiedades bordean la calle principal. Con patios de honor en la parte delantera o un patio retranqueado, los volúmenes y superficies ocupadas son impresionantes..
Los nobles han perdido sus partículas, pero sus casas no han perdido nada de su soberbia, ¡así que no te pierdas la visita!
Italiano
Tra il XVII e il XIX secolo, Lectoure era ornata da residenze borghesi e case di città. La maggior parte di queste proprietà si affaccia sulla strada principale. Con cortili d'onore sul davanti o un patio incassato, i volumi e le superfici occupate sono mozzafiato?
I nobili hanno perso le loro particelle ma le loro case non hanno perso nulla della loro superbia, quindi non perdetevi la visita!