Français
Une curiosité à croiser lors de votre passage près du Chemin des Dames, cette tour crénelée désormais solitaire datant du XVe siècle et sise dans un havre de verdure… (à noter qu'elle ne se voit que de l'extérieur)
English
A curiosity to be crossed during your passage near the Chemin des Dames, this now solitary crenellated tower dating from the 15th century and located in a haven of greenery … (note that it can only be seen from the outside)
Deutsch
Wenn Sie in der Nähe des Chemin des Dames vorbeikommen, sollten Sie sich diesen einsamen Zinnen-Turm aus dem 15. Jahrhundert ansehen, der in einer grünen Oase steht… (Bitte beachten Sie, dass er nur von außen zu sehen ist.)
Dutch
Een bezienswaardigheid tijdens uw bezoek aan de Chemin des Dames, deze nu eenzame gekanteelde toren uit de 15e eeuw in een groene oase… (merk op dat het alleen van buitenaf te zien is)
Español
Una curiosidad que hay que ver en su visita al Chemin des Dames, esta torre almenada, ahora solitaria, que data del siglo XV y que se encuentra en un paraje verde… (nota que sólo se puede ver desde el exterior)
Italiano
Una curiosità da vedere durante la visita allo Chemin des Dames, questa torre merlata ormai solitaria, risalente al XV secolo e immersa in un'oasi di verde… (si noti che è visibile solo dall'esterno)