Français
Passionnés d'apiculture depuis leur enfance, Marc et Florence sont à la tête de 200 ruches posées auprès de parcelles biologiques ou en zone bocagère.
lls vous accueillent dans la miellerie où vous pourrez ouvrir tous vos sens en assistant à l'extraction du miel, en période d'été.
Venez déguster les différentes variétés : découvrez le miel de printemps riche en fruitiers, aubépine; le miel de fleurs avec une dominance ronces, trèfles en début d'été et dominance châtaignier en fin d'été. Dans la même période, les ruchers placés sur les champs de blé noir offrent un miel plus rare et de caractère.
English
Marc and Florence have been passionate about beekeeping ever since they were children. They have 80 hives on organically farmed land or near woods. After visiting the hives, visitors can taste the different types of honey : spring honey (fruit blossom, dandelion, rapeseed, hawthorn), summer honey (bramble, chestnut and various flowers) and at the end of August the famous, predominantly buckwheat honey which varies according to weather conditions.
Deutsch
Dutch
Español
Italiano