Français
Vers 1220, sur un site déjà occupé depuis le 10ème siècle, Enguerrand III fait clore la ville d'une enceinte. La forteresse de Coucy est flanquée de trois portes. Le visiteur entre d'abord dans la ville haute, ceinturée de 2 kms de courtines, par une des trois portes fortifiées. Les remparts vous offrent une promenade de 3 kms qui vous fera découvrir la gloriette, le jardin médiéval, l'église, la Porte de Soissons, la Porte de Laon et celle de Chauny, des points de vue remarquables.
English
Around 1220, on a site that had already been occupied since the 10th century, Enguerrand III had the town enclosed by a wall. The fortress of Coucy is flanked by three gates. The visitor enters the upper town, surrounded by 2 km of curtain walls, through one of the three fortified gates. The ramparts offer you a 3 km walk which will make you discover the gazebo, the medieval garden, the church, the Gate of Soissons, the Gate of Laon and that of Chauny, remarkable points of view.
Deutsch
Um 1220 ließ Enguerrand III. an einem Ort, der bereits seit dem 10. Jahrhundert besiedelt war, die Stadt mit einer Mauer umschließen. Die Festung von Coucy wird von drei Toren flankiert. Der Besucher betritt zunächst durch eines der drei befestigten Tore die Oberstadt, die von 2 km Courtinen umschlossen ist. Die Stadtmauer bietet Ihnen einen 3 km langen Spaziergang, bei dem Sie die Gloriette, den mittelalterlichen Garten, die Kirche, die Porte de Soissons, die Porte de Laon und die Porte de Chauny sowie bemerkenswerte Aussichtspunkte entdecken können.
Dutch
Rond 1220 liet Enguerrand III de stad, op een plek die al sinds de 10e eeuw bezet was, ommuren. Het fort van Coucy wordt geflankeerd door drie poorten. De bezoeker betreedt eerst de bovenstad, omgeven door 2 km gordijnmuren, door een van de drie versterkte poorten. De stadswallen bieden een wandeling van 3 km die u het gazebo, de middeleeuwse tuin, de kerk, de Porte de Soissons, de Porte de Laon en de Porte de Chauny laat ontdekken, opmerkelijke uitzichtpunten.
Español
Hacia 1220, en un emplazamiento que ya estaba ocupado desde el siglo X, Enguerrand III hizo cercar la ciudad con una muralla. La fortaleza de Coucy está flanqueada por tres puertas. El visitante entra primero en la ciudad alta, rodeada por 2 km de murallas, a través de una de las tres puertas fortificadas. Las murallas ofrecen un paseo de 3 km que le llevará a la glorieta, al jardín medieval, a la iglesia, a la Porte de Soissons, a la Porte de Laon y a la Porte de Chauny, y a algunos miradores notables.
Italiano
Intorno al 1220, su un sito già occupato dal X secolo, Enguerrand III fece cingere la città da una cinta muraria. La fortezza di Coucy è fiancheggiata da tre porte. Il visitatore entra nella città alta, circondata da 2 km di cortine murarie, attraverso una delle tre porte fortificate. I bastioni offrono una passeggiata di 3 km che vi farà scoprire il gazebo, il giardino medievale, la chiesa, la Porte de Soissons, la Porte de Laon e la Porte de Chauny, punti di osservazione notevoli.