Français
Un petit peu de dénivelé pour parcourir des paysages remplis de charme. Les hameaux traversés réservent aussi de belles surprises : bovins, myrtilles, framboises et groseilles ! Tout pour plaire ou presque.
English
It's a bit of a detour through charming landscapes. The hamlets you pass through are also full of surprises: cattle, blueberries, raspberries and redcurrants! Almost everything to please.
Deutsch
Eine kleine Wanderung durch die reizvollen Landschaften. Die Dörfer, die Sie durchqueren, sind voller Überraschungen: Rinder, Heidelbeeren, Himbeeren und Johannisbeeren! Fast alles, was das Herz begehrt.
Dutch
Een beetje afvlakken is alles wat nodig is om door een charmant landschap te rijden. De gehuchten waar je doorheen komt zitten ook vol verrassingen: vee, bosbessen, frambozen en rode bessen! Bijna alles om in de smaak te vallen.
Español
Basta un poco de llanura para recorrer unos paisajes encantadores. Las aldeas por las que se pasa también están llenas de sorpresas: ¡ganado, arándanos, frambuesas y grosellas! Casi de todo.
Italiano
Basta un po' di livellamento per percorrere una campagna incantevole. Anche i borghi che si attraversano sono pieni di sorprese: bestiame, mirtilli, lamponi e ribes! Quasi tutto per piacere.