Français
Cet édifice du XIIIe est composé d’une tour en brique flanquée à l’ouest d’un bâtiment quadrangulaire. Le donjon circulaire, d’un diamètre de 11 mètres, aurait été aménagé au XIVe et de nombreux éléments architecturaux ont été ajoutés 2 siècles plus tard.
English
This 13th-century building consists of a brick tower flanked on the west by a quadrangular building. The circular keep, with a diameter of 11 metres, would have been fitted out in the 14th century and many architectural elements were added 2 centuries later.
Deutsch
Dieses Gebäude aus dem 13. Jahrhundert besteht aus einem Backsteinturm, der im Westen von einem viereckigen Gebäude flankiert wird. Der runde Bergfried mit einem Durchmesser von 11 Metern soll im 14. Jahrhundert angelegt worden sein, und viele architektonische Elemente wurden zwei Jahrhunderte später hinzugefügt.
Dutch
Dit gebouw uit de 13e eeuw bestaat uit een bakstenen toren die aan de westkant wordt geflankeerd door een vierhoekig gebouw. De ronde donjon, met een diameter van 11 meter, is vermoedelijk gebouwd in de 14e eeuw en veel architectonische elementen werden twee eeuwen later toegevoegd.
Español
Este edificio del siglo XIII consta de una torre de ladrillo flanqueada al oeste por un edificio cuadrangular. Se cree que la torre del homenaje circular, de 11 metros de diámetro, se construyó en el siglo XIV y que muchos elementos arquitectónicos se añadieron dos siglos después.
Italiano
Questo edificio del XIII secolo è costituito da una torre in mattoni affiancata a ovest da un edificio quadrangolare. Si ritiene che il torrione circolare, con un diametro di 11 metri, sia stato costruito nel XIV secolo e che molti elementi architettonici siano stati aggiunti due secoli dopo.