Français
Site naturel, le tertre de grès armoricain boisé fait face au château de Domfront. Site classé depuis 1925, ermitage, carrière de pierre, 80 m au dessus de la Varenne avec pins, genêts, myrtilles, bruyères, callunes, hêtres, chênes, châtaigniers, ajoncs… sillonné de sentiers pédestres et VTT. On peut y pratiquer : la randonnée pédestre, le VTT, le cyclo tourisme (au pied passe la voie verte et le croisement des itinéraires de la Véloscénie et de la Vélofrancette), l’escalade, l’orientation, la pêche, l’équitation, avec points de vue et points pique-nique. Balades nature par l'Office de Tourisme toute l'année sur rendez-vous. Livret chasse au trésor pour explorer comme les grands
English
Sainte Anne Hillock is a sandstone outcrop topped with woods, facing the castle of Domfront. Listed natural site since 1925, a hermitage and a stone quarry play hide and seek together with pines, brooms, blueberries, heather, beech-trees, oak-trees, chestnut-trees, … As it is crisscrossed by numerous paths, hiking, mountain biking, cyclotourism (the Green Track taken by both the Veloscenic and the Vélo Francette routes passes around the rock), climbing, orienteering, angling and horse-riding, can be practiced there. Enjoy breathtaking views, 80 meters above river Varenne and secluded picnic spots.
Deutsch
Als natürliche Sehenswürdigkeit liegt die bewaldete Hügellandschaft aus armorikanischem Sandstein gegenüber dem Schloss von Domfront Seit 1925 klassifizierter Ort, Einsiedelei, Steinbruch, 80 m über der Varenne mit Kiefern, Ginster, Heidelbeeren, Heidekraut, Calluna, Buchen, Eichen, Kastanien, Ginster… von Wanderwegen und Mountainbikes durchzogen. Hier kann man wandern, Mountainbike fahren, Rad fahren (am Fuße des Grünen Wegs und an der Kreuzung der Routen Véloscénie und Vélofrancette), klettern, sich orientieren, angeln, reiten, mit Aussichtspunkten und Picknickplätzen. Naturwanderungen durch das Office de Tourisme das ganze Jahr über nach Vereinbarung. Schatzsucherheft zum Entdecken wie die Großen
Dutch
Een natuurlijke site, de beboste Armoricaanse zandstenen heuvel kijkt uit op het kasteel van Domfront Geklasseerde site sinds 1925, hermitage, steengroeve, 80 m boven de Varenne met dennen, brem, bosbessen, heide, calluna's, beuken, eiken, kastanjebomen, brem… doorkruist door wandelpaden en mountainbikes. U kunt oefenen: wandelen, mountainbiken, fietsen (aan de voet van de groene weg en de kruising van de routes Véloscénie en Vélofrancette), klimmen, oriëntatielopen, vissen, paardrijden, met uitkijkpunten en picknickplaatsen. Natuurwandelingen door het VVV-kantoor het hele jaar door op afspraak. Schatzoekboekje om als een volwassene te verkennen
Español
Sitio natural, el montículo arbolado de arenisca armoricana se encuentra frente al castillo de Domfront Sitio catalogado desde 1925, ermita, cantera de piedra, 80 m por encima de la Varenne con pinos, retamas, arándanos, brezos, callunas, hayas, robles, castaños, aulagas… atravesado por senderos y bicicletas de montaña. Podrá practicar : senderismo, bicicleta de montaña, ciclismo (al pie de la vía verde y del cruce de los itinerarios Véloscénie y Vélofrancette), escalada, orientación, pesca, equitación, con miradores y áreas de picnic. Paseos por la naturaleza en la Oficina de Turismo durante todo el año con cita previa. Cuaderno de búsqueda del tesoro para explorar como un adulto
Italiano
Sito naturale, il tumulo boscoso di arenaria armoricana si trova di fronte al castello di Domfront Sito classificato dal 1925, eremo, cava di pietra, 80 m sopra la Varenne con pini, ginestre, mirtilli, erica, callune, faggi, querce, castagni, ginestre… attraversato da sentieri e mountain bike. Si possono praticare: escursionismo, mountain bike, ciclismo (ai piedi della greenway e dell'incrocio degli itinerari Véloscénie e Vélofrancette), arrampicata, orienteering, pesca, equitazione, con punti panoramici e aree picnic. Passeggiate naturalistiche presso l'Ufficio del Turismo tutto l'anno su prenotazione. Libretto di caccia al tesoro da esplorare come un adulto