Français
11km de sentier pédagogique balisé ouvert uniquement aux randonneurs pédestres pour faire découvrir les spécificités du lac, ses richesses et les actions nécessaires à la protection de la qualité de l'eau. Accessible uniquement aux marcheurs et adeptes du trail, il permet de parcourir la boucle en 2h50.
Très nature, traversant des zones humides, le sentier est jalonné de panneaux d'information sur les milieux naturels et le cycle de l'eau.
L'itinéraire du sentier a été élaboré avec le souci de respecter la fragilité du site, tout en mettant en valeur les milieux naturels. C'est pourquoi le tracé ne suit pas constamment la bordure du lac. Située au carrefour de plusieurs sites naturels, la Ribou'cle a une position stratégique pour des départs de randonnée à partir de chemins pédestres existants, vers le massif forestier, le lac du Verdon et le long de la Moine, afin d'accéder au centre-ville de Cholet.
English
11km of signposted educational trail open only to hikers, to help visitors discover the lake's special features, its riches and the actions needed to protect water quality. Accessible only to walkers and trail enthusiasts, the loop can be completed in 2 hours 50 minutes.
The trail is very much a nature trail, crossing wetlands and featuring information panels on natural environments and the water cycle.
The trail's itinerary has been designed to respect the fragility of the site, while highlighting the natural environments. That's why the trail doesn't always follow the edge of the lake. Situated at the crossroads of several natural sites, the Ribou'cle is strategically positioned for hiking departures from existing footpaths, towards the Massif Forestier, Lac du Verdon and along the Moine, to access Cholet town center.
Deutsch
11 km markierter Lehrpfad, der nur für Wanderer geöffnet ist, um die Besonderheiten des Sees, seine Reichtümer und die notwendigen Maßnahmen zum Schutz der Wasserqualität zu vermitteln. Er ist nur für Wanderer und Anhänger des Trails zugänglich und ermöglicht es, den Rundweg in 2 Stunden und 50 Minuten zu durchlaufen.
Der Weg ist sehr naturbelassen, führt durch Feuchtgebiete und ist mit Informationstafeln über die natürlichen Lebensräume und den Wasserkreislauf versehen.
Bei der Planung der Route des Pfades wurde darauf geachtet, die Empfindlichkeit des Ortes zu respektieren und gleichzeitig die natürlichen Lebensräume hervorzuheben. Aus diesem Grund verläuft die Route nicht durchgehend entlang des Seeufers. Ribou'cle liegt an der Kreuzung mehrerer Naturgebiete und hat eine strategische Position für Wanderstarts von bestehenden Wanderwegen aus in Richtung des Waldmassivs, des Verdon-Sees und entlang des Flusses Moine, um in das Stadtzentrum von Cholet zu gelangen.
Dutch
11 km bewegwijzerd educatief pad, alleen toegankelijk voor wandelaars, om bezoekers de bijzondere kenmerken van het meer, zijn rijkdommen en de maatregelen die nodig zijn om de waterkwaliteit te beschermen, te laten ontdekken. De rondwandeling is alleen toegankelijk voor wandelaars en liefhebbers en duurt 2 uur en 50 minuten.
Het pad is vooral een natuurpad dat door wetlands loopt en informatiepanelen bevat over natuurlijke omgevingen en de watercyclus.
De route is ontworpen om de kwetsbaarheid van het gebied te respecteren en tegelijkertijd de natuurlijke omgeving te benadrukken. Daarom volgt de route niet altijd de rand van het meer. Het Ribou'cle ligt op het kruispunt van verschillende natuurgebieden en is strategisch gelegen, zodat wandelaars vanaf de bestaande wandelpaden richting het bosmassief, het Lac du Verdon en langs de rivier de Moine kunnen lopen om zo het centrum van Cholet te bereiken.
Español
11 km de sendero didáctico señalizado, abierto únicamente a los senderistas, para ayudar a los visitantes a descubrir las particularidades del lago, sus riquezas y las medidas necesarias para proteger la calidad del agua. Accesible sólo para senderistas y aficionados, se tarda 2 horas y 50 minutos en completar el bucle.
El sendero es en gran medida un sendero natural, que atraviesa humedales y cuenta con paneles informativos sobre los entornos naturales y el ciclo del agua.
El trazado del sendero se ha diseñado para respetar la fragilidad del lugar, al tiempo que se ponen de relieve los entornos naturales. Por eso el recorrido no siempre sigue la orilla del lago. Situado en la encrucijada de varios parajes naturales, el Ribou'cle está estratégicamente situado para que los excursionistas partan de los senderos existentes, en dirección al macizo forestal, el Lac du Verdon y a lo largo del río Moine, para llegar al centro de Cholet.
Italiano
11 km di percorso didattico segnalato, aperto solo agli escursionisti, per aiutare i visitatori a scoprire le particolarità del lago, le sue ricchezze e le azioni necessarie per proteggere la qualità dell'acqua. Accessibile solo agli escursionisti e agli amanti dei sentieri, il percorso richiede 2 ore e 50 minuti per completare l'anello.
Il percorso è un vero e proprio sentiero naturalistico, che attraversa zone umide e presenta pannelli informativi sugli ambienti naturali e sul ciclo dell'acqua.
Il percorso del sentiero è stato progettato per rispettare la fragilità del sito, mettendo in risalto gli ambienti naturali. Per questo motivo il percorso non segue sempre il bordo del lago. Situato all'incrocio di diversi siti naturali, il Ribou'cle è in posizione strategica per consentire agli escursionisti di partire dai sentieri esistenti, verso il massiccio forestale, il Lac du Verdon e lungo il fiume Moine, per raggiungere il centro di Cholet.