Français
Louis Retaud a repris l'exploitation familiale de puis 2020. Tout petit, il a baigné autour des 17 bassins accueillant différentes espèces de poissons comme le sandre et la carpe. Il nous présentera le travail d'une pisciculture, suivant les saisons, l'élevage de la carpe, de la larve au poisson adulte avant d'être transformé en filet ou rillettes pour la consommation. une dégustation de produits locaux clôturera la visite.
Depuis décembre 2021, la pisciculture traditionnelle de Brenne est incluse au Patrimoine Culturel Immatériel en France sous l'égide de l'UNESO.
English
Louis Retaud took over the family business in 2020. As a child, he bathed around the 17 ponds hosting different species of fish such as zander and carp. He will show us the work of a fish farm, according to the seasons, the breeding of the carp, from the larva to the adult fish before being transformed into net or rillettes for the consumption. A tasting of local products will close the visit.
Since December 2021, the traditional fish farming of Brenne is included in the Intangible Cultural Heritage in France under the aegis of UNESO.
Deutsch
Louis Retaud hat den Familienbetrieb seit 2020 übernommen. Schon als kleiner Junge hat er in den 17 Becken gebadet, in denen verschiedene Fischarten wie Zander und Karpfen leben. Er wird uns die Arbeit einer Fischzucht vorstellen, je nach Jahreszeit die Aufzucht des Karpfens von der Larve bis zum ausgewachsenen Fisch, bevor er zu Filets oder Rillettes für den Verzehr verarbeitet wird. Eine Verkostung lokaler Produkte wird den Besuch abschließen.
Seit Dezember 2021 ist die traditionelle Fischzucht in der Brenne unter der Schirmherrschaft der UNESO in das Immaterielle Kulturerbe Frankreichs aufgenommen worden.
Dutch
Louis Retaud nam het familiebedrijf in 2020 over. Als kind baadde hij rond de 17 vijvers waar verschillende vissoorten zoals snoekbaars en karper worden gekweekt. Hij zal ons het werk van een viskwekerij laten zien, volgens de seizoenen, het kweken van karper, van larve tot volwassen vis voordat deze wordt omgevormd tot filets of rillettes voor consumptie. Een proeverij van lokale producten zal het bezoek afsluiten.
Sinds december 2021 is de traditionele viskwekerij van Brenne opgenomen in het immaterieel cultureel erfgoed in Frankrijk onder auspiciën van UNESO.
Español
Louis Retaud se hizo cargo de la empresa familiar en 2020. De niño, se bañaba alrededor de los 17 estanques donde se crían diferentes especies de peces, como luciopercas y carpas. Nos mostrará el trabajo de una piscifactoría, según las estaciones, la cría de la carpa, desde la larva hasta el pez adulto antes de ser transformado en filetes o rillettes para el consumo. Una degustación de productos locales cerrará la visita.
Desde diciembre de 2021, la piscicultura tradicional de Brenne está inscrita en el Patrimonio Cultural Inmaterial de Francia bajo los auspicios de la UNESO.
Italiano
Louis Retaud ha rilevato l'azienda di famiglia nel 2020. Da bambino faceva il bagno nei 17 stagni dove vengono allevate diverse specie di pesci, come il lucioperca e la carpa. Ci mostrerà il lavoro di un allevamento ittico, secondo le stagioni, l'allevamento delle carpe, dalla larva al pesce adulto prima di essere trasformato in filetti o rillettes per il consumo. Una degustazione di prodotti locali chiuderà la visita.
Dal dicembre 2021, la piscicoltura tradizionale della Brenne è inserita nel Patrimonio culturale immateriale della Francia sotto l'egida dell'UNESO.