Français
Cet espace situé en bordure de l’avenue de Naples, comprend 4 terrains aux normes officielles, chaque terrain mesurant 24 X 16 mètres pour un aire de jeu de 8X 16 mètres. Les aires de jeux sont composées de sable spécial adapté à la pratique de ce sport posé sur un sol drainé. Des pare ballons assure la séparation entre chaque jeu et un grillage général périphérique ferme complètement l’ensemble. La municipalité se doit de donner tous les moyens à ses sportifs pour qu’ils puissent s’entraîner, participer à des compétitions et se faire plaisir !
English
This venue, located at the edge of Avenue de Naples, houses 4 courts that meet official standards, each measuring 24 x 16 metres, with a playing area of 8 x 16 metres. The playing areas are made from the special sand used for practising this sport over drained earth. Stop nets keep the games separate and general boundary netting secures the site completely. The City has a duty to give its sportsmen and women all means possible to train, participate in competitions and enjoy themselves!
Deutsch
Dieser Bereich an der Avenue de Naples umfasst 4 Spielfelder, die den offiziellen Normen entsprechen: Jedes Feld misst 24 x 16 Meter, mit 8 x 16 m großen Einzelspielflächen. Die Spielfelder sind mit einem Spezialsand ausgestattet, der auf einem drainierten Untergrund aufgebracht wird. Fangnetze trennen die einzelnen Spielfelder und ein großer Zaun schließt die gesamte Anlage nach außen ab. Die Gemeinde sieht es als ihre Pflicht an, ihren Sportlern die Möglichkeit zu geben, unter besten Bedingungen zu trainieren, an Wettbewerben teilzunehmen und miteinander Spaß zu haben!
Dutch
Dit terrein, gelegen aan de rand van de Laan van Napels, omvat 4 officiële standaardvelden van elk 24 x 16 meter voor een speeloppervlak van 8 x 16 meter. De speelterreinen bestaan uit speciaal zand dat is aangepast aan de beoefening van deze sport en dat op een gedraineerde bodem is gelegd. Ballenbarrières zorgen voor de scheiding tussen elk spel en een algemene omheining sluit het hele terrein af. De gemeente heeft de plicht haar sporters te voorzien van alle middelen die zij nodig hebben om te trainen, deel te nemen aan wedstrijden en plezier te maken!
Español
Esta zona, situada en el borde de la Avenida de Nápoles, incluye 4 campos oficiales estándar, cada uno de los cuales mide 24 x 16 metros para un área de juego de 8 x 16 metros. Las áreas de juego se componen de arena especial adaptada a la práctica de este deporte y se colocan sobre un suelo drenado. Las barreras de bolas aseguran la separación entre cada juego y una valla perimetral general cierra toda la zona. El municipio tiene el deber de dar todos los medios a sus deportistas para que puedan entrenar, participar en competiciones y divertirse
Italiano
Quest'area, situata ai margini di Avenue de Naples, comprende 4 campi standard ufficiali, ognuno dei quali misura 24 x 16 metri per un'area di gioco di 8 x 16 metri. Le aree di gioco sono costituite da sabbia speciale adattata alla pratica di questo sport e posata su un terreno drenato. Barriere di palloni separano ogni area di gioco e una recinzione perimetrale generale chiude l'intera area. Il Comune ha il dovere di dare tutti i mezzi ai suoi sportivi affinché possano allenarsi, partecipare alle gare e divertirsi!