Français
D’avril à octobre les deux vieux gréements le « MilPat » et la « Tante Fine » vous invitent à bord pour une découverte inédite des falaises de la Côte d’Albâtre. Ils vous proposent une expérience inoubliable, dans la peau d’un matelot de ces anciens bateaux de pêche, magnifiquement restaurés. Hissez les voiles pour une sortie de deux heures ; c’est le vent qui vous emportera en direction de Saint-Pierre-en-Port, ou d'Yport.
Le capitaine Astérix vous racontera l’histoire de ces deux anciens langoustier et langoustinier.
English
From April to October two tall ships, the “Milpat” and the “Tante Fine” invite you on board to discover the cliffs of the Alabaster Coast as seen from the sea. Enjoy an unforgettable experience. Hoist up the sails for a 2 hour trip, in the direction of St-Pierre-en- Port or Yport. The skipper Astérix will tell you the history of these two former langoustine fishing boats.
Deutsch
Von April bis Oktober laden Sie die beiden alten Takelagen "MilPat" und "Tante Fine" an Bord ein, um die Klippen der Alabasterküste auf ganz neue Weise zu entdecken. Sie bieten Ihnen ein unvergessliches Erlebnis in der Haut eines Matrosen auf diesen wunderschön restaurierten ehemaligen Fischerbooten. Hissen Sie die Segel für einen zweistündigen Ausflug und lassen Sie sich vom Wind nach Saint-Pierre-en-Port oder Yport treiben
Kapitän Asterix wird Ihnen die Geschichte dieser beiden ehemaligen Langustenfänger und Langustiner erzählen.
Dutch
Van april tot oktober nodigen de twee oude tuigages, de "MilPat" en de "Tante Fine" u uit aan boord voor een unieke ontdekking van de kliffen van de Côte d'Albâtre. Zij bieden u een onvergetelijke ervaring, in de schoenen van een zeeman op deze oude vissersboten, prachtig gerestaureerd. Hijs de zeilen voor een tocht van twee uur; de wind brengt u in de richting van Saint-Pierre-en-Port of Yport
Kapitein Asterix vertelt u de geschiedenis van deze twee voormalige langoustineschepen.
Español
De abril a octubre, los dos antiguos aparejos, el "MilPat" y el "Tante Fine" le invitan a bordo para un descubrimiento único de los acantilados de la Côte d'Albâtre. Le ofrecen una experiencia inolvidable, en la piel de un marinero de estos antiguos barcos de pesca, magníficamente restaurados. Iza las velas para una salida de dos horas; el viento te llevará hacia Saint-Pierre-en-Port o Yport
El capitán Astérix le contará la historia de estos dos antiguos barcos langosteros.
Italiano
Da aprile a ottobre, le due vecchie sartine, la "MilPat" e la "Tante Fine", vi invitano a bordo per una scoperta unica delle falesie della Côte d'Albâtre. Vi offrono un'esperienza indimenticabile, nei panni di un marinaio di queste antiche barche da pesca, magnificamente restaurate. Alzate le vele per una gita di due ore; il vento vi porterà verso Saint-Pierre-en-Port o Yport
Il capitano Asterix vi racconterà la storia di queste due ex aragostiere.