Français
Le site de Limac aménagé dans le cadre du Parc Naturel Urbain du Marsan, était autrefois lieu de vie sociale de la commune. La zone humide de Limac abrite un lavoir autour duquel les habitants se rencontraient et s'approvisionnaient en eau potable. Vous trouverez sur le site, la fontaine Saint-Guirons, lieu de pèlerinage à l'Ascension, est connue pour son eau qui soulagerait des rhumatismes. Des fouilles ont également permis de découvrir une nécropole datant du VII siècle avant J-C, la plus importante de l'Age du fer retrouvée en Aquitaine, aujourd'hui refermée par la végétation.
English
The Limac site, which is part of the Marsan Urban Natural Park, used to be a place of social life for the commune. The wetland of Limac shelters a wash-house around which the inhabitants used to meet and get drinking water. You will find on the site, the Saint-Guirons fountain, a place of pilgrimage to the Ascension, is known for its water that would relieve rheumatism. Excavations have also uncovered a necropolis dating from the 7th century BC, the most important Iron Age necropolis found in Aquitaine, now closed by vegetation.
Deutsch
Das Gebiet von Limac, das im Rahmen des Parc Naturel Urbain du Marsan angelegt wurde, war früher ein Ort des sozialen Lebens in der Gemeinde. Das Feuchtgebiet von Limac beherbergt ein Waschhaus, um das sich die Einwohner trafen und sich mit Trinkwasser versorgten. Sie finden auf dem Gelände den Brunnen Saint-Guirons, der an Christi Himmelfahrt als Wallfahrtsort dient und für sein Wasser bekannt ist, das bei Rheuma helfen soll. Bei Ausgrabungen wurde auch eine Nekropole aus dem 7. Jahrhundert v. Chr. entdeckt, die größte in Aquitanien gefundene Nekropole aus der Eisenzeit, die heute von der Vegetation wieder verschlossen ist.
Dutch
Het Limac-terrein, dat is ontwikkeld als onderdeel van het stedelijk natuurpark Marsan, was ooit een plaats van sociaal leven in de gemeente. In het waterrijke Limac bevindt zich een wasplaats waar de bewoners elkaar ontmoetten en drinkwater haalden. Op de site vindt u de fontein van Saint-Guirons, een bedevaartsoord op Hemelvaartsdag, bekend om zijn water dat reuma zou verlichten. Bij opgravingen is ook een necropolis uit de 7e eeuw v.C. blootgelegd, de grootste necropolis uit de ijzertijd die in Aquitanië is gevonden en die nu door vegetatie is afgesloten.
Español
El emplazamiento de Limac, que se ha convertido en parte del Parque Natural Urbano de Marsan, fue en su día un lugar de vida social en el municipio. El humedal de Limac alberga un lavadero en torno al cual los habitantes se reunían y obtenían agua potable. En el lugar, se encuentra la fuente de Saint-Guirons, lugar de peregrinación el día de la Ascensión, conocida por su agua que, según se dice, alivia el reumatismo. Las excavaciones también han descubierto una necrópolis del siglo VII a.C., la mayor necrópolis de la Edad de Hierro encontrada en Aquitania, ahora cerrada por la vegetación.
Italiano
Il sito di Limac, che è stato sviluppato come parte del Parco naturale urbano di Marsan, era un tempo un luogo di vita sociale del comune. La zona umida di Limac ospita un lavatoio attorno al quale gli abitanti si riunivano e si procuravano l'acqua potabile. Sul sito si trova la fontana di Saint-Guirons, meta di pellegrinaggio nel giorno dell'Ascensione, nota per la sua acqua che si dice allevi i reumatismi. Gli scavi hanno portato alla luce anche una necropoli risalente al VII secolo a.C., la più grande necropoli dell'Età del Ferro rinvenuta in Aquitania, oggi chiusa dalla vegetazione.