Français
Le Bastberg, promontoire calcaire chaud et sec, constitue un modèle unique de collines dans un environnement peu vallonné. Sa pelouse sèche typique en fait un terrain particulièrement favorable à des combinaisons de plantes rares qui apprécient les terres pauvres. Des espèces méridionales d'insecte se trouvent ici en limite septentrionale de leur répartition : 500 espèces ont été recensées sur le site.
English
The Bastberg, a warm and dry limestone promontory, is a unique pattern of hills in a gently rolling environment. Its typical dry grassland makes it a particularly favourable terrain for rare plant combinations that appreciate poor land. Southern insect species are found here at the northern limit of their distribution: 500 species have been recorded on the site.
Deutsch
Der Bastberg, ein warmes und trockenes Kalksteinvorgebirge, stellt ein einzigartiges Muster von Hügeln in einer wenig hügeligen Umgebung dar. Sein typischer Trockenrasen macht ihn zu einem besonders günstigen Boden für seltene Pflanzenkombinationen, die kargen Boden schätzen. Südländische Insektenarten befinden sich hier an der nördlichen Grenze ihrer Verbreitung: 500 Arten wurden an diesem Standort gezählt.
Dutch
De Bastberg, een warm en droog kalkstenen voorgebergte, is een uniek patroon van heuvels in een schaars golvende omgeving. Het typische droge grasland maakt het bijzonder geschikt voor zeldzame combinaties van planten die gedijen op arme grond. Zuidelijke insectensoorten komen hier voor op de noordelijke grens van hun verspreiding: er zijn hier 500 soorten geregistreerd.
Español
El Bastberg, un promontorio calcáreo cálido y seco, es un patrón único de colinas en un entorno poco ondulado. Su típica pradera seca la hace especialmente adecuada para combinaciones raras de plantas que prosperan en suelos pobres. Las especies de insectos del sur se encuentran aquí en el límite septentrional de su distribución: se han registrado aquí 500 especies.
Italiano
Il Bastberg, un promontorio calcareo caldo e asciutto, è un modello unico di colline in un ambiente scarsamente ondulato. Il suo tipico prato secco lo rende particolarmente adatto a rare combinazioni di piante che prosperano su terreni poveri. Le specie di insetti meridionali si trovano qui al limite settentrionale della loro distribuzione: 500 specie sono state registrate qui.