Français
Espace naturel protégé. Site ornithologique majeur. Ancien polder créé sous Napoléon III et asséché à des fins agricoles, le site est aujourd'hui une vaste zone humide protégée, d'importance internationale, européenne et nationale qui accueille une grande diversité d'oiseaux d'eau et une faune diversifiée inféodée aux zones humides (Cistude d'Europe, Spatules blanches, Balbuzard pêcheur, canards…). Le site est aménagé pour proposer des conditions de découverte et d'accueil du public optimales (accès aux personnes à mobilité réduite) : observatoire, platelages et passerelles, sentier d'interprétation, exposition permanente. Accès au "circuit découverte" en accès libre et gratuit. Visites guidées sur rendez-vous. Expositions permanente et temporaires. Boutique. Location de jumelles, prêt de fauteuil roulant. Réglementation : Chiens (même tenus en laisse), vélos, sport, drones interdits.
English
Interest: Protected natural area. Main ornithological site.
The marsh was dried out for agricultural purposes under Napoleon the IIIrd mandate. This old polder is surrounded by canals. It is now a privileged halt for migrating birds wanting to rest and feed. The Marsh of Orx welcomes a great diversity of birds. It is a vast and well known protected area. Open all year long for a free visit: Activities, guided tour (by appointment), bird watching…
Deutsch
Geschützter natürlicher Lebensraum. Bedeutendes ornithologisches Gebiet. Der ehemalige Polder, der unter Napoleon III. angelegt und zu landwirtschaftlichen Zwecken trockengelegt wurde, ist heute ein großes geschütztes Feuchtgebiet von internationaler, europäischer und nationaler Bedeutung, das eine große Vielfalt an Wasservögeln und eine vielfältige, an Feuchtgebiete gebundene Fauna beherbergt (Cistude d'Europe, Löffler, Fischadler, Enten…). Der Standort ist so gestaltet, dass er optimale Bedingungen für die Entdeckung und den Empfang der Öffentlichkeit bietet (Zugang für Personen mit eingeschränkter Mobilität): Observatorium, Podeste und Stege, Interpretationspfad, Dauerausstellung. Zugang zum "Entdeckungsrundgang" frei und kostenlos. Geführte Besichtigungen nach Vereinbarung. Dauer- und Sonderausstellungen. Shop. Verleih von Ferngläsern, Verleih von Rollstühlen. Vorschriften: Hunde (auch an der Leine), Fahrräder, Sport, Drohnen verboten.
Dutch
Beschermd natuurgebied. Belangrijk ornithologisch gebied. Deze voormalige polder, aangelegd onder Napoleon III en drooggelegd voor landbouwdoeleinden, is nu een uitgestrekt beschermd moerasgebied van internationaal, Europees en nationaal belang, met een grote verscheidenheid aan watervogels en een diverse fauna die samenhangt met moerasgebieden (Europese moerasschildpad, witte lepelaars, visarend, eenden…). De site is ontwikkeld om optimale omstandigheden te bieden voor het ontdekken en verwelkomen van het publiek (toegang voor mensen met beperkte mobiliteit): observatorium, vlonders en loopbruggen, interpretatietraject, permanente tentoonstelling. Gratis toegang tot het "ontdekkingsparcours". Rondleidingen op afspraak. Permanente en tijdelijke tentoonstellingen. Geschenkenwinkel. Verrekijkers te huur, rolstoeluitleen. Reglement: honden (ook aangelijnd), fietsen, sportfietsen en drones zijn verboden.
Español
Área natural protegida. Antiguo pólder creado por Napoleón III y desecado para la agricultura, el sitio es ahora una gran zona húmeda protegida, de importancia nacional, europea y internacional que acoge una gran diversidad de aves acuáticas. Sitio abierto al público todo el año en visita libre. Animaciones, visitas guiadas con cita, observación de la espátula blanca, galápago de Europa, Ocas cenicientas… Mascotas prohibidas en el sitio.
Italiano
Area naturale protetta. Importante sito ornitologico. Ex polder creato sotto Napoleone III e prosciugato a fini agricoli, il sito è oggi una vasta zona umida protetta di importanza internazionale, europea e nazionale, che ospita una grande varietà di uccelli acquatici e una fauna variegata associata alle zone umide (tartaruga europea, spatola bianca, falco pescatore, anatre, ecc.) Il sito è stato sviluppato in modo da offrire condizioni ottimali per la scoperta e l'accoglienza del pubblico (accesso per le persone a mobilità ridotta): osservatorio, terrazza e passerelle, percorso interpretativo, mostra permanente. Accesso gratuito al "percorso di scoperta". Visite guidate su prenotazione. Mostre permanenti e temporanee. Negozio di souvenir. Noleggio di binocoli, prestito di sedie a rotelle. Norme: sono vietati i cani (anche al guinzaglio), le biciclette, le moto sportive e i droni.