Français
La particularité du site des Grandes Fontaines est de conjuguer la présence des pelouses sèches, liées à la roche calcaire, avec celles des milieux plus humides liés à la rivière de l'Herpenty.
Les pelouses, ponctuées de genévriers, et les friches que l'on rencontre sur le site sont témoins de la modification des pratiques agricoles sur ces terres peu productives et plus particulièrement de l'abandon du pâturage ovin traditionnel.
Les pelouses de Bléré, ce sont : 15 milieux naturels, plus de 130 espèces végétales, 9 espèces d'orchidées et 150 espèces d'insectes dont 122 espèces de papillons.
Pour plus d'informations, rendez-vous sur www.cen-centrevaldeloire.org
English
The particularity of the Grandes Fontaines site is that it combines the presence of dry grasslands, linked to the limestone rock, with more humid environments linked to the Herpenty river
The grasslands, punctuated by junipers, and the wasteland found on the site are evidence of the modification of agricultural practices on these unproductive lands and more particularly of the abandonment of traditional sheep grazing
The lawns of Bléré are: 15 natural environments, more than 130 plant species, 9 species of orchids and 150 species of insects including 122 species of butterflies
For more information, go to www.cen-centrevaldeloire.org
Deutsch
Die Besonderheit des Standorts Grandes Fontaines besteht darin, dass hier sowohl Trockenrasen, die an den Kalkstein gebunden sind, als auch feuchtere Lebensräume, die an den Fluss Herpenty gebunden sind, vorkommen
Die mit Wacholder durchsetzten Grasflächen und die Brachflächen, die man an diesem Standort antrifft, sind Zeugen der veränderten landwirtschaftlichen Praktiken auf diesen wenig produktiven Böden, insbesondere der Aufgabe der traditionellen Schafbeweidung
Die Grasflächen von Bléré sind: 15 natürliche Lebensräume, über 130 Pflanzenarten, 9 Orchideenarten und 150 Insektenarten, darunter 122 Schmetterlingsarten
Weitere Informationen finden Sie unter www.cen-centrevaldeloire.org
Dutch
Het bijzondere van het gebied Grandes Fontaines is dat het de aanwezigheid van droge graslanden, verbonden met het kalkgesteente, combineert met meer vochtige milieus verbonden met de rivier de Herpenty
De graslanden, onderbroken door jeneverbessen, en de braakliggende terreinen die op het terrein zijn aangetroffen, getuigen van de wijziging van de landbouwpraktijken op dit weinig productieve terrein en meer bepaald van het opgeven van de traditionele beweiding met schapen
De graslanden van Bléré zijn: 15 natuurlijke milieus, meer dan 130 plantensoorten, 9 soorten orchideeën en 150 soorten insecten, waaronder 122 soorten vlinders
Ga voor meer informatie naar www.cen-centrevaldeloire.org
Español
La particularidad del sitio de las Grandes Fontaines es que combina la presencia de praderas secas, ligadas a la roca caliza, con ambientes más húmedos ligados al río Herpenty
Los pastizales, jalonados por enebros, y los terrenos baldíos que se encuentran en el lugar son la prueba de la modificación de las prácticas agrícolas en estas tierras poco productivas y, más concretamente, del abandono del pastoreo tradicional de ovejas
Las praderas de Bléré incluyen: 15 ambientes naturales, más de 130 especies de plantas, 9 especies de orquídeas y 150 especies de insectos, incluidas 122 especies de mariposas
Para más información, visite www.cen-centrevaldeloire.org
Italiano
La particolarità del sito di Grandes Fontaines è che combina la presenza di praterie secche, legate alla roccia calcarea, con ambienti più umidi legati al fiume Herpenty
Le praterie, punteggiate da ginepri, e i terreni incolti presenti nel sito testimoniano la modifica delle pratiche agricole su questi terreni poco produttivi e, in particolare, l'abbandono del tradizionale pascolo ovino
Le praterie di Bléré sono: 15 ambienti naturali, più di 130 specie di piante, 9 specie di orchidee e 150 specie di insetti, tra cui 122 specie di farfalle
Per maggiori informazioni, visitare il sito www.cen-centrevaldeloire.org