Français
Il s'étire entre la vallée de la Vis et la vallée de la Buèges. Le massif calcaire aride de la Séranne culmine à 937mètres. De son sommet, le Roc Blanc, s'élancent de nombreux adeptes du vol libre, en delta plane ou en parapente. Amateurs de sensations fortes, lancez-vous !
English
The arid limestone Massif de la Séranne mountain range spans the land between the Vis Valley and the Buèges Valley, reaching a height of 937 metres. Dozens of free flying enthusiasts set off in paragliders or delta planes from the peak, the Roc Blanc. Adrenalin junkies this way!
Deutsch
Es erstreckt sich zwischen dem Tal der Vis und dem Tal der Buèges. Das aride Kalkmassiv der Séranne hat auf 937 Metern seinen höchsten Punkt. Von seinem Gipfel aus, dem Roc Blanc, starten viele Anhänger des Drachenfliegens in Hänge- oder Paragleitern. Enthusiasten des Nervenkitzels, traut euch!
Dutch
Het strekt zich uit tussen de vallei van Vis en de vallei van Buèges. Het droge kalksteenmassief van de Séranne bereikt zijn hoogtepunt op 937 meter. Vanaf de top, de Roc Blanc, stijgen veel liefhebbers van vrije vluchten op in deltavliegers of paragliders. Sensatiezoekers, ga ervoor!
Español
Se extiende entre el valle de Vis y el de Buèges. El árido macizo calcáreo de la Séranne culmina a 937 metros. Desde su cima, el Roc Blanc, despegan muchos aficionados al ala delta o al parapente. Buscadores de emociones, ¡a por ello!
Italiano
Si estende tra la valle di Vis e la valle di Buèges. L'arido massiccio calcareo del Séranne culmina a 937 metri. Dalla sua cima, il Roc Blanc, decollano molti appassionati di deltaplano o parapendio. Per gli amanti del brivido, non perdete l'occasione!