Français
L'Estuaire de la Gironde, le plus vaste d'Europe, possède une série d'îles. Ces îles ont eu de multiples fonctions au fil du temps. Chacune était occupée par une micro société.
Face à Pauillac, Patiras, surgie dit-on au Moyen-Age, a eu une vocation viticole, à l'abri du phylloxera. Aujourd'hui éteint, le phare offre du haut de sa centaine de marches, une très belle vue sur l'Estuaire. Le refuge jouxtant le phare, récemment inauguré, propose une restauration soignée dans un cadre architectural qui met en valeur l'environnement dans lequel il s'insère.
English
The Gironde Estuary, the largest in Europe, has a series of islands. These islands have had multiple functions over time. Each was occupied by a micro company.
Opposite Pauillac, Patiras, which is said to have arisen in the Middle Ages, had a wine-growing vocation, sheltered from phylloxera. Now extinct, the lighthouse offers a beautiful view of the Estuary from the top of its hundred steps. The refuge next to the lighthouse, recently inaugurated, offers a careful restoration in an architectural setting that enhances the environment in which it is inserted.
Deutsch
Das Mündungsgebiet der Gironde, das größte in Europa, besitzt eine Reihe von Inseln. Diese Inseln hatten im Laufe der Zeit eine Vielzahl von Funktionen. Jede wurde von einer Mikrogesellschaft besiedelt.
Gegenüber von Pauillac liegt Patiras, das angeblich im Mittelalter entstand, und dessen Berufung es war, Wein anzubauen und vor der Reblaus geschützt zu sein. Der heute erloschene Leuchtturm bietet von seinen hundert Stufen aus einen sehr schönen Blick auf die Mündung des Flusses. Die Hütte neben dem Leuchtturm, die kürzlich eingeweiht wurde, bietet eine sorgfältige Restaurierung in einem architektonischen Rahmen, der die Umgebung, in die er sich einfügt, hervorhebt.
Dutch
Het estuarium van de Gironde, het grootste van Europa, heeft een reeks eilanden. Deze eilanden hebben in de loop der tijd verschillende functies gehad. Elk werd bezet door een micromaatschappij.
Tegenover Pauillac ligt Patiras, naar verluidt ontstaan in de Middeleeuwen, met een wijnbouw roeping, beschut tegen de druifluis. De nu uitgestorven vuurtoren biedt een prachtig uitzicht over de riviermonding vanaf de top van de ongeveer honderd treden. Het onlangs in gebruik genomen toevluchtsoord naast de vuurtoren biedt een zorgvuldige restauratie in een architectonisch kader dat de omgeving waarin het is opgenomen, versterkt.
Español
El estuario de la Gironda, el más grande de Europa, cuenta con una serie de islas. Estas islas han tenido múltiples funciones a lo largo del tiempo. Cada una estaba ocupada por una micro sociedad.
Frente a Pauillac, Patiras, que se dice que surgió en la Edad Media, tenía vocación vinícola, protegida de la filoxera. El faro, ya extinguido, ofrece una hermosa vista de la Ría desde lo alto de su centenar de escalones. El refugio junto al faro, recientemente inaugurado, ofrece una cuidada restauración en un marco arquitectónico que realza el entorno en el que se inserta.
Italiano
L'estuario della Gironda, il più grande d'Europa, presenta una serie di isole. Queste isole hanno avuto molteplici funzioni nel corso del tempo. Ognuno di essi era occupato da una microsocietà.
Di fronte a Pauillac, Patiras, che si dice sia sorta nel Medioevo, aveva una vocazione vitivinicola, protetta dalla fillossera. Ormai estinto, il faro offre una splendida vista sull'estuario dall'alto dei suoi circa cento gradini. Il rifugio accanto al faro, recentemente inaugurato, offre un accurato restauro in un contesto architettonico che valorizza l'ambiente in cui è inserito.