Français
Ce lavoir à ciel ouvert, se situe à l'emplacement de la source de la Boubarde, en contrebas du ru du Croc du Gré. Ce rû aurait servi à la construction des remparts.
Pour trouver ce lavoir : prendre la rue des Tanneries jusqu'à l'embranchement avec le chemin des Promenades. Il est situé sur votre gauche
English
This open-air washhouse is located at the site of the Boubarde spring, below the ru du Croc du Gré. This stream would have been used for the construction of the ramparts.
To find this washhouse : take the rue des Tanneries until the junction with the chemin des Promenades. It is located on your left
Deutsch
Dieses Waschhaus unter freiem Himmel befindet sich an der Stelle, an der die Quelle der Boubarde entspringt, unterhalb des Ru du Croc du Gré. Dieser rû soll beim Bau der Stadtmauer verwendet worden sein.
So finden Sie diesen Waschplatz: Gehen Sie die Rue des Tanneries entlang bis zur Abzweigung des Chemin des Promenades. Er befindet sich auf Ihrer linken Seite
Dutch
Dit washuis in de open lucht bevindt zich op de plaats van de bron van Boubarde, onder de beek Croc du Gré. Deze stroom zou zijn gebruikt voor de bouw van de wallen.
Om dit washuis te vinden: neem de rue des Tanneries tot aan de kruising met de chemin des Promenades. Het ligt aan uw linkerkant
Español
Este lavadero al aire libre está situado en el emplazamiento de la fuente de Boubarde, bajo el arroyo Croc du Gré. Este arroyo se habría utilizado para la construcción de las murallas.
Para encontrar este lavadero: tome la rue des Tanneries hasta el cruce con el chemin des Promenades. Se encuentra a su izquierda
Italiano
Questo lavatoio all'aperto si trova sul sito della sorgente Boubarde, sotto il torrente Croc du Gré. Questo ruscello sarebbe stato utilizzato per la costruzione dei bastioni.
Per trovare questo lavatoio: prendere la rue des Tanneries fino all'incrocio con lo chemin des Promenades. Si trova alla vostra sinistra