Français
Cet espace singulier de plus de 9000 ha est un camp de tir militaire. Peu soumis aux bouleversements paysagers agricoles et urbains, c’est un endroit où subsistent des zones de landes marécageuses originelles. De ce fait, un cortège faunistique et floristique original relictuel landais peut être observé. Les oiseaux de milieux ouverts humides ou non peuvent être entendus et vus comme l’alouette des champs, le courlis cendré, les pipits des prés, la fauvette pitchou…. Mais le plus spectaculaire d’entre eux est la grue cendrée qui profite de la quiétude du site pour y dormir les nuits froides hivernales de novembre à mars.
Le site est accessible avec des guides naturalistes.
English
This singular space of more than 9000 ha is a military firing camp. Little subjected to the agricultural and urban landscape upheavals, it is a place where areas of original marshy moorland remain. As a result, an original fauna and flora procession relictuel Landes can be observed. Wet and non-wetland open-air birds can be heard and seen, such as the skylark, the curlew, the meadow pipits, the pitchou warbler…. But the most spectacular of them is the whooping crane, which takes advantage of the quietness of the site to sleep on cold winter nights from November to March
The site is accessible with naturalist guides.
Deutsch
Dieses einzigartige Gebiet mit einer Fläche von über 9000 ha ist ein militärisches Schießlager. Da es kaum den Umwälzungen der landwirtschaftlichen und städtischen Landschaft unterworfen ist, ist es ein Ort, an dem noch ursprüngliche Sumpfheidegebiete existieren. Aus diesem Grund kann hier eine ursprüngliche Fauna und Flora beobachtet werden, die ein Relikt aus den Landes ist. Vögel des feuchten oder nicht feuchten Offenlandes können gehört und gesehen werden, wie die Feldlerche, der Große Brachvogel, Wiesenpieper, die Pitschgrasmücke….. Der spektakulärste unter ihnen ist jedoch der Graukranich, der die Ruhe des Geländes nutzt, um in kalten Winternächten von November bis März dort zu schlafen
Der Standort ist mit Naturführern zugänglich.
Dutch
Dit unieke gebied van meer dan 9000 ha is een militair schietkamp. Weinig onderworpen aan de omwentelingen van het agrarische en stedelijke landschap, is het een plek waar oorspronkelijke moerassige heidegebieden zijn overgebleven. Hierdoor kan een originele fauna en flora uit de Landes worden waargenomen. Vogels van zowel natte als droge open omgevingen kunnen worden gehoord en gezien, zoals veldleeuweriken, wulpen, graspiepers en grasmussen…. Maar de meest spectaculaire van allemaal is de grijze kraanvogel, die van de rust van het terrein profiteert om te slapen tijdens koude winternachten van november tot maart
De site is toegankelijk met natuurgidsen.
Español
El campo del Poteau, este sitio singular de mas de 9000 hectareas, es un campo de tiro militar. No mucho sometido a los cambios paisajisticos, agricoles y urbanos, es un lugar donde subsisten zonas de landes plantanosas originales.
De este hecho, un cortejo de fauna y flora originales relictuel de Landes puede estar observado. Los aves de medios abiertos humedos o no pueden estar oidos y vistos como el alondra de campos, el zarapito ceniciendro, los pipits de campos, la curruca pitchou…
Pero el mas espectacular de ellos es la grua que aprovecha de la tranquilidad del sitio para dormir durante las noches frias invernales de noviembre a marzo.
Italiano
Quest'area unica di oltre 9000 ettari è un campo di tiro militare. Poco soggetta agli sconvolgimenti del paesaggio agricolo e urbano, è un luogo in cui permangono le originarie aree paludose della brughiera. Di conseguenza, è possibile osservare una fauna e una flora originali delle Landes. Si possono ascoltare e vedere uccelli provenienti da ambienti aperti sia umidi che secchi, come allodole, chiurli, spioncelli e gorgheggi. Ma la più spettacolare di tutte è la gru grigia, che approfitta della tranquillità del sito per dormire nelle fredde notti invernali da novembre a marzo
Il sito è accessibile con guide naturalistiche.