Français
Les étangs de Moiremont ont été creusé par les moines de l'abbaye bénédictine située dans la commune. Les étangs servaient à l'élevage de carpes, ensuite les moines les vendaient. chemin de randonnée pédestre pour découvrir les étangs
English
The ponds at Moiremont were dug by the Benedictine abbey monks located in the municipality. The ponds were used for breeding carp, then the monks sold them. There is a hiking trail to discover the ponds.
Deutsch
Die Teiche von Moiremont wurden von den Mönchen der Benediktinerabtei angelegt, die sich in der Gemeinde befindet. Die Teiche dienten der Aufzucht von Karpfen, die die Mönche anschließend verkauften. Wanderweg, um die Teiche zu entdecken
Dutch
De vijvers van Moiremont werden gegraven door de monniken van de benedictijnenabdij in de gemeente. De vijvers werden gebruikt om karpers te kweken, die de monniken vervolgens verkochten. Een wandelroute om de vijvers te ontdekken
Español
Los estanques de Moiremont fueron excavados por los monjes de la abadía benedictina situada en el municipio. Los estanques se utilizaban para la cría de carpas, que luego los monjes vendían. Una ruta de senderismo para descubrir los estanques
Italiano
Gli stagni di Moiremont furono scavati dai monaci dell'abbazia benedettina situata nel comune. Gli stagni venivano utilizzati per l'allevamento delle carpe, che i monaci poi vendevano. Un sentiero escursionistico alla scoperta degli stagni