Français
Hameau qui doit sa réputation à l’ermite Saint Ortaire (qui évangélisa la région vers le 6ème siècle) et au rituel des cailloux guérisseurs.
Saint Ortaire possédait la renommée d’accomplir des cures miraculeuses. Les fidèles qui se rendaient à la chapelle, déposaient sur les arbres entourant le sanctuaire une pierre à hauteur du mal ou de la douleur à guérir. Le volume de la pierre était en rapport avec la gravité de la maladie. Lorsque le caillou tombait d’une façon naturelle, le malade était guéri.
Vous pourrez y visiter deux chapelles : la Chapelle des Servites du 20ème siècle (vitraux et autel réalisés par Bernard Chardon) et la Chapelle Saint Ortaire et Sainte Radegonde du 18ème siècle (privée).
English
Hamlet that owes its reputation to the hermit, Saint Ortaire (who evangelised the region around the 6th century) and the ritual of the healing stones.
There are two chapels to visit: the 20th century Chapelle des Servites (stained glass and alter by Bernard Chardon) and the (private) 18th century Chapelle Saint Ortaire et Sainte Radegonde.
Deutsch
Dieser Weiler verdankt seinen Ruf dem Einsiedler Saint Ortaire (der die Gegend um das 6. Jahrhundert evangelisierte) und dem Ritual der heilenden Steine.
Saint Ortaire besaß den Ruf, wundersame Heilungen durchzuführen. Die Gläubigen, die zu seiner Kapelle gingen, legten einen Stein in Höhe des zu heilenden Übels oder Schmerzes auf die Bäume, die den Schrein umgaben. Die Größe des Steins stand im Verhältnis zur Schwere der Krankheit. Wenn der Stein auf natürliche Weise fiel, war der Kranke geheilt
Sie können dort zwei Kapellen besichtigen: die Kapelle der Serviten aus dem 20. Jahrhundert (Glasfenster und Altar von Bernard Chardon) und die Kapelle Saint Ortaire und Sainte Radegonde aus dem 18. Jahrhundert (privat).
Dutch
Dit gehucht dankt zijn reputatie aan de kluizenaar Saint Ortaire (die de streek rond de 6e eeuw evangeliseerde) en aan het ritueel van de geneeskrachtige stenen.
Saint Ortaire stond bekend om zijn wonderbaarlijke genezingen. De gelovigen die naar de kapel gingen legden een steen op de bomen rondom het heiligdom op het hoogtepunt van de te genezen ziekte of pijn. De grootte van de steen hield verband met de ernst van de ziekte. Toen de steen op natuurlijke wijze viel, was de patiënt genezen
U kunt twee kapellen bezoeken: de 20e-eeuwse Chapelle des Servites (glas-in-loodramen en altaar van Bernard Chardon) en de 18e-eeuwse Chapelle Saint Ortaire et Sainte Radegonde (privé).
Español
Esta aldea debe su fama al ermitaño San Ortaire (que evangelizó la región hacia el siglo VI) y al ritual de las piedras curativas.
San Ortaire era conocido por realizar curas milagrosas. Los fieles que acudían a la capilla colocaban una piedra en los árboles que rodeaban el santuario en el momento de la enfermedad o el dolor a curar. El tamaño del cálculo estaba relacionado con la gravedad de la enfermedad. Cuando la piedra cayó de forma natural, el paciente se curó
Puede visitar dos capillas: la Chapelle des Servites, del siglo XX (vidrieras y altar de Bernard Chardon) y la Chapelle Saint Ortaire et Sainte Radegonde, del siglo XVIII (privada).
Italiano
Questo borgo deve la sua fama all'eremita Sant'Ortaire (che evangelizzò la regione intorno al VI secolo) e al rituale delle pietre curative.
Sant'Ortaire era noto per le sue cure miracolose. I fedeli che si recavano alla cappella ponevano una pietra sugli alberi che circondavano il santuario al culmine della malattia o del dolore da curare. La dimensione del calcolo era correlata alla gravità della malattia. Quando la pietra cadeva naturalmente, il paziente guariva
È possibile visitare due cappelle: la Chapelle des Servites del XX secolo (vetrate e altare di Bernard Chardon) e la Chapelle Saint Ortaire et Sainte Radegonde del XVIII secolo (privata).