Français
Parc préromantique de la fin du XVIIIe : temple et fabriques, labyrinthe.
Labellisé 'Jardin Remarquable'.
Une allée relie le château au bord d'un étang ceint de bois, de prairies et de vergers. Deux petits ports, un labyrinthe et des fabriques pré-romantiques conçues par un gentilhomme de l'époque des Lumières mènent le visiteur suivant un chemin poétique.
English
A pre-romantic park of the late 18th century: a French garden with temples and follies, a maze, rose garden and a vegetable garden.
Awarded the “Jardin Remarquable” label.
Deutsch
Vorromantischer Park aus dem späten 18. Jahrhundert: Tempel und Fabriken, Labyrinth.
Mit dem Label 'Jardin Remarquable' ausgezeichnet.
Eine Allee verbindet das Schloss mit dem Ufer eines von Wäldern, Wiesen und Obstgärten umgebenen Teichs. Zwei kleine Häfen, ein Labyrinth und vorromantische Fabriken, die von einem Gentleman aus der Zeit der Aufklärung entworfen wurden, führen den Besucher auf einen poetischen Weg.
Dutch
Pre-romantisch park uit het einde van de 18e eeuw: tempel en fabriques, labyrint.
Met het label 'Opmerkelijke Tuin'.
Een pad verbindt het kasteel met de rand van een vijver omgeven door bossen, weiden en boomgaarden. Twee kleine havens, een labyrint en pre-romantische gebouwen ontworpen door een heer van de Verlichting leiden de bezoeker langs een poëtisch pad.
Español
Parque prerromántico de finales del siglo XVIII: templo y fabriques, laberinto.
Etiquetado como "Jardín notable".
Un camino une el castillo con el borde de un estanque rodeado de bosques, prados y huertos. Dos pequeños puertos, un laberinto y edificios prerrománticos diseñados por un caballero de la época de la Ilustración conducen al visitante por un camino poético.
Italiano
Parco pre-romantico della fine del XVIII secolo: tempio e fabriques, labirinto.
Etichettato come "Giardino notevole".
Un sentiero collega il castello al bordo di uno stagno circondato da boschi, prati e frutteti. Due porticcioli, un labirinto ed edifici pre-romantici progettati da un gentiluomo del periodo illuminista conducono il visitatore lungo un percorso poetico.