Français
Témoin de la Renaissance et aujourd'hui musée dédié à l'histoire de la vie rurale en Normandie, le château de Martainville offre un parc agrémenté de communs, d'une charreterie et d'un jardin reconstitué d'esprit Renaissance.
English
The castle was built in the 15th and 16th centuries. It houses a fantastic exhibit of everyday s life items in Normandy, from 16th to 19th centuries.Furniture, chinaware, kitchen ustensils, dairy implements are all displayed according to their geographic origin- from the Pays de Bray, the Pays de Caux, and the coast. The top floor of the castle is devoted to Norman costumes.
Deutsch
Das Schloss Martainville, ein Zeugnis der Renaissance und heute ein Museum, das der Geschichte des Landlebens in der Normandie gewidmet ist, bietet einen Park mit Wirtschaftsgebäuden, einem Fuhrwerk und einem rekonstruierten Renaissancegarten.
Dutch
Als getuige van de Renaissance en nu een museum gewijd aan de geschiedenis van het plattelandsleven in Normandië, biedt het Château de Martainville een park met bijgebouwen, een kar en een gereconstrueerde tuin in Renaissancestijl.
Español
Testigo del Renacimiento y hoy museo dedicado a la historia de la vida rural en Normandía, el castillo de Martainville ofrece un parque con dependencias, un carro y un jardín reconstruido de estilo renacentista.
Italiano
Testimone del Rinascimento e oggi museo dedicato alla storia della vita rurale in Normandia, lo Château de Martainville offre un parco con annessi, un carro e un giardino ricostruito in stile rinascimentale.