Français
La vallée de Munster honore les anciens schlitteurs et leur dur labeur pour transporter grumes et bois de feu. Le schlittage, une pratique encore courante dans les Vosges au siècle dernier et aujourd’hui disparue, revit grâce au travail des bénévoles du musée de la schlitte. Créé en 1973 et rénové en 1997, ce musée expose aussi naturellement tout ce qui a trait aux essences de bois, au bûcheronnage et au travail du bois, un patrimoine artisanal des anciennes générations qui est ainsi sauvegardé.
English
The Valley of Munster honours the ancient schlitters and their hard work in transporting logs and firewood. Schlittage, a practice that was still common in the Vosges in the last century and has now disappeared, is coming back to life thanks to the work of the volunteers of the schlitte museum. Created in 1973 and renovated in 1997, this museum also naturally exhibits everything relating to wood species, woodcutting and woodworking, a craft heritage of the older generations that is thus safeguarded.
Deutsch
Das Munstertal ehrt die alten Schlittisten und ihre harte Arbeit beim Transport von Baumstämmen und Brennholz. Das Schlittenfahren, eine Praxis, die in den Vogesen noch im letzten Jahrhundert üblich war und heute ausgestorben ist, lebt dank der Arbeit der Freiwilligen des Schlittenmuseums wieder auf. Das 1973 gegründete und 1997 renovierte Museum stellt natürlich auch alles aus, was mit Holzarten, Holzfällerei und Holzbearbeitung zu tun hat – ein handwerkliches Erbe früherer Generationen, das auf diese Weise bewahrt wird.
Dutch
Het dal van Munster eert de oude schlitteurs en hun harde werk om boomstammen en brandhout te vervoeren. Schlittage, een praktijk die in de vorige eeuw nog gebruikelijk was in de Vogezen en nu is verdwenen, wordt nieuw leven ingeblazen dankzij het werk van de vrijwilligers van het Schlitte Museum. Dit museum, opgericht in 1973 en gerenoveerd in 1997, stelt natuurlijk ook alles tentoon wat te maken heeft met houtsoorten, houtkap en houtbewerking, een ambachtelijk erfgoed van de voorbije generaties dat op die manier bewaard blijft.
Español
El valle de Munster hace honor a los antiguos schlitteurs y a su duro trabajo de transporte de troncos y leña. El schlittage, una práctica que todavía era común en los Vosgos en el siglo pasado y que ahora ha desaparecido, se recupera gracias al trabajo de los voluntarios del museo del schlitte. Creado en 1973 y renovado en 1997, este museo también expone, naturalmente, todo lo relacionado con las especies de madera, la tala y el trabajo de la madera, un patrimonio artesanal de generaciones anteriores que se salvaguarda así.
Italiano
La valle di Munster onora gli antichi schlitteurs e il loro duro lavoro per trasportare tronchi e legna da ardere. Lo schlittage, una pratica che era ancora comune nei Vosgi nel secolo scorso e che ora è scomparsa, sta rivivendo grazie al lavoro dei volontari del museo dello schlitte. Creato nel 1973 e rinnovato nel 1997, questo museo espone naturalmente anche tutto ciò che riguarda le specie legnose, il taglio e la lavorazione del legno, un patrimonio artigianale delle generazioni passate che viene così salvaguardato.