Français
Une magnifique et typique maison à pans de bois du XVIIe siècle se trouve dans le village de Dangolsheim. Le bâtiment se trouve juste à côté de la mairie. Elle est typique d’une habitation en pays viticole : le soubassement en pierre semi-enterré du premier niveau est percé de soupiraux (ouverture pour donner de l’air et du jour à un sous-sol), et abritait le pressoir et la cave à vin. La façade est abondamment sculptée avec du bois de chêne. Un poteau cornier sculpté est également visible sur l’angle de la façade de la maison.
English
A beautiful and typical 17th century half-timbered house is located in the village of Dangolsheim. The building is just next to the town hall. It is typical of a dwelling in wine country: the semi-buried stone base of the first level is pierced with window wells (opening to give air and daylight to a basement), and housed the wine press and the wine cellar. The façade is abundantly carved with oak wood. A carved corner post is also visible on the corner of the house's façade.
Deutsch
Ein wunderschönes und typisches Fachwerkhaus aus dem 17. Jahrhundert befindet sich im Dorf Dangolsheim. Das Gebäude befindet sich direkt neben dem Rathaus. Es ist typisch für ein Wohnhaus in einem Weinbauland: Der halb unterirdische Steinsockel der ersten Ebene ist von Lichtschächten durchbrochen (eine Öffnung, um einem Kellergeschoss Luft und Tageslicht zu verschaffen) und beherbergte die Weinpresse und den Weinkeller. Die Fassade ist reichlich mit Eichenholz geschnitzt. An der Ecke der Hausfassade ist außerdem ein geschnitzter Eckpfosten zu sehen.
Dutch
In het dorp Dangolsheim staat een mooi en typisch 17e eeuws vakwerkhuis. Het gebouw ligt direct naast het stadhuis. Het is typisch voor een woning in wijnland: de half ingegraven stenen basis van de eerste verdieping is doorboord met vensterputten (openingen om lucht en licht te geven aan een kelder), en herbergde de wijnpers en de wijnkelder. De gevel is rijkelijk versierd met eikenhout. Een gesneden hoekpaal is ook zichtbaar op de hoek van het huis.
Español
En el pueblo de Dangolsheim se encuentra una hermosa y típica casa con entramado de madera del siglo XVII. El edificio está situado junto al ayuntamiento. Es típica de una vivienda en el país del vino: la base de piedra semienterrada del primer nivel está perforada con pozos de ventanas (que se abren para dar aire y luz a un sótano), y albergaba el lagar y la bodega. La fachada está profusamente tallada con madera de roble. En la esquina de la casa también se ve un poste esquinero tallado.
Italiano
Una bella e tipica casa a graticcio del XVII secolo si trova nel villaggio di Dangolsheim. L'edificio si trova accanto al municipio. È tipica di un'abitazione nella campagna vinicola: il basamento in pietra semi-interrato del primo livello è traforato da pozzi di finestre (che si aprono per dare aria e luce a un seminterrato), e ospitava il torchio e la cantina. La facciata è riccamente intagliata con legno di quercia. Sull'angolo della casa è visibile anche un palo d'angolo intagliato.