Français
Dominant la hauteur du coteau, la loge regarde vers un magnifique panoramique face à une tournière (bout d’un sillon pour faciliter le retournement de la charrue) qui se poursuit en chemin serpentant jusqu’au village en contrebas.
La loge symbolise l’aboutissement des vendanges, comme un couronnement au-dessus des vignes : dernière parcelle récoltée par les propriétaires à chaque saison, cette vigne est traditionnellement le lieu de dégustation d’huîtres, le dernier matin des vendanges. Issue d’une histoire familiale, elle représente aussi les générations de vignerons qui se sont succédées et qui se succéderont encore dans ce lieu.
English
Dominating the height of the hillside, the lodge looks out onto a magnificent panorama facing a headland (end of a furrow to facilitate the turning of the plow) which continues as a winding path to the village below.
The lodge symbolizes the culmination of the harvest, like a crowning glory above the vines: the last parcel harvested by the owners each season, this vineyard is traditionally the place to taste oysters, the last morning of the harvest. It is the result of a family history and represents the generations of winegrowers who have succeeded each other and who will continue to do so.
Deutsch
Die Loge dominiert die Höhe des Hügels und blickt auf ein herrliches Panorama gegenüber einem Vorgewende (Ende einer Furche, um das Wenden des Pfluges zu erleichtern), das sich als Serpentinenweg bis zum Dorf unterhalb fortsetzt.
Die Loge symbolisiert den Abschluss der Weinlese, wie eine Krönung über den Weinbergen: Als letzte Parzelle, die von den Besitzern in jeder Saison geerntet wird, ist dieser Weinberg traditionell der Ort, an dem am letzten Morgen der Weinlese Austern verkostet werden. Er ist das Ergebnis einer Familiengeschichte und repräsentiert die Generationen von Weinbauern, die sich an diesem Ort abgelöst haben und noch ablösen werden.
Dutch
De lodge kijkt uit op de heuvel en biedt een prachtig panorama op een landtong (het einde van een groef om het draaien van de ploeg te vergemakkelijken) die als een kronkelend pad doorloopt naar het dorp beneden.
De lodge symboliseert het hoogtepunt van de oogst, als een kroon op de wijnstokken: het laatste perceel dat elk seizoen door de eigenaren wordt geoogst, deze wijngaard is traditioneel de plaats voor een oesterproeverij op de laatste ochtend van de oogst. Het is het resultaat van een familiegeschiedenis en vertegenwoordigt de generaties wijnbouwers die elkaar hebben opgevolgd en dat zullen blijven doen.
Español
Dominando la ladera de la colina, el albergue se asoma a un magnífico panorama frente a un promontorio (el final de un surco para facilitar el giro del arado) que continúa como un camino sinuoso hasta el pueblo de abajo.
El albergue simboliza la culminación de la vendimia, como una coronación por encima de las viñas: última parcela vendimiada por los propietarios cada temporada, este viñedo es tradicionalmente el lugar de degustación de ostras la última mañana de la vendimia. Es el resultado de una historia familiar y representa a las generaciones de viticultores que se han sucedido y seguirán haciéndolo.
Italiano
Affacciato sulla collina, il lodge si affaccia su un magnifico panorama di fronte a un promontorio (la fine di un solco per facilitare la rotazione dell'aratro) che prosegue come un sentiero tortuoso fino al villaggio sottostante.
Il lodge simboleggia il culmine della vendemmia, come un coronamento sopra le vigne: l'ultimo appezzamento raccolto dai proprietari ogni stagione, questo vigneto è tradizionalmente il luogo della degustazione di ostriche l'ultima mattina della vendemmia. È il risultato di una storia familiare e rappresenta le generazioni di viticoltori che si sono succedute e continueranno a farlo.