Français
“La ferronnerie c’est l’art de faire du beau avec le métal, à froid par la soudure ou à chaud avec la forge”. En Normandie, aux portes de Paris, les créations de Christian Le Valégant sont uniques et réalisées à la main. Son grand-père, Gaston Desdoigts, était le dernier forgeron de Dreux, la ville natale de l’artiste. C’est sans doute en le regardant travailler des heures durant, que la passion de la forge lui est venue. C’est avec humilité qu’il essaie de perpétuer ce savoir-faire familial. Dans son atelier, Christian vous propose des créations originales de toutes sortes pour l'agencement de vos intérieurs et extérieurs : portails, escaliers, mobilier, luminaires et objets de décoration. Travail sur site ou à l’atelier. Restauration d’objets divers.
Visite possible de l’atelier avec démonstration commentée de forge (1h environ), présentation des différentes matières et de l’outillage puis de différents objets finis.
Le Valégant Création participe à de nombreux événements (foire, salons, fête, etc…).
English
"Ironwork is the art of making beauty with metal, cold by welding or hot by forging". In Normandy, near Paris, Christian Le Valégant's creations are unique and handmade. His grandfather, Gaston Desdoigts, was the last blacksmith in Dreux, the artist's hometown. It is undoubtedly by watching him work for hours on end that the passion of the forge came to him. It is with humility that he tries to perpetuate this family know-how. In his workshop, Christian offers you original creations of all kinds for the layout of your interiors and exteriors: gates, stairs, furniture, lighting and decorative objects. Work on site or in the workshop. Restoration of various objects.
Possible visit of the workshop with commented demonstration of forging (1h approximately), presentation of the various materials and tools then of various finished objects
Le Valégant Création participates in many events (fairs, exhibitions, festivals, etc.).
Deutsch
"Eisenschmiedekunst ist die Kunst, aus Metall etwas Schönes zu machen, kalt durch Schweißen oder heiß durch Schmieden". In der Normandie, vor den Toren von Paris, sind die Kreationen von Christian Le Valégant einzigartig und werden von Hand gefertigt. Sein Großvater, Gaston Desdoigts, war der letzte Schmied in Dreux, der Heimatstadt des Künstlers. Als er ihm stundenlang bei der Arbeit zusah, entstand wohl seine Leidenschaft für die Schmiedekunst. Mit Bescheidenheit versucht er, dieses Familienwissen weiterzuführen. In seiner Werkstatt bietet Christian Ihnen originelle Kreationen aller Art für die Gestaltung Ihrer Innen- und Außenräume an: Tore, Treppen, Möbel, Leuchten und Dekorationsgegenstände. Arbeit vor Ort oder in der Werkstatt. Restaurierung verschiedener Objekte.
Möglicher Besuch der Werkstatt mit kommentierter Schmiedevorführung (ca. 1 Std.), Vorstellung der verschiedenen Materialien und Werkzeuge und anschließend verschiedener fertiger Gegenstände
Le Valégant Création nimmt an zahlreichen Veranstaltungen teil (Messe, Ausstellungen, Fest, usw.).
Dutch
"IJzerwerk is de kunst om schoonheid te maken met metaal, koud door lassen of warm door smeden." In Normandië, net buiten Parijs, zijn de creaties van Christian Le Valégant uniek en handgemaakt. Zijn grootvader, Gaston Desdoigts, was de laatste smid in Dreux, de geboortestad van de kunstenaar. Het is ongetwijfeld door hem urenlang te zien werken dat de passie voor het smeden bij hem ontstond. Het is met nederigheid dat hij probeert deze familieknowhow te bestendigen. In zijn atelier biedt Christian u allerlei originele creaties voor de inrichting van uw interieur en exterieur: poorten, trappen, meubels, verlichting en decoratieve objecten. Werk op locatie of in de werkplaats. Restauratie van diverse objecten.
Mogelijkheid om de werkplaats te bezoeken met een becommentarieerde demonstratie van het smeden (ongeveer 1 uur), presentatie van de verschillende materialen en gereedschappen en vervolgens van verschillende afgewerkte voorwerpen
Le Valégant Création neemt deel aan talrijke evenementen (beurzen, tentoonstellingen, festivals, enz.).
Español
la herrería es el arte de embellecer el metal, en frío mediante la soldadura o en caliente mediante la forja. En Normandía, cerca de París, las creaciones de Christian Le Valégant son únicas y están hechas a mano. Su abuelo, Gaston Desdoigts, fue el último herrero de Dreux, la ciudad natal del artista. Sin duda, al verle trabajar durante horas y horas le vino la pasión por la forja. Con humildad, intenta perpetuar este saber hacer familiar. En su taller, Christian le ofrece creaciones originales de todo tipo para la disposición de sus interiores y exteriores: puertas, escaleras, muebles, iluminación y objetos decorativos. Trabajo in situ o en el taller. Restauración de diversos objetos.
Posibilidad de visitar el taller con una demostración comentada de forja (alrededor de 1 hora), presentación de los diferentes materiales y herramientas, y luego de diferentes objetos terminados
Le Valégant Création participa en numerosos eventos (ferias, exposiciones, festivales, etc.).
Italiano
la lavorazione del ferro è l'arte di creare bellezza con il metallo, a freddo con la saldatura o a caldo con la forgiatura. In Normandia, vicino a Parigi, le creazioni di Christian Le Valégant sono uniche e fatte a mano. Suo nonno, Gaston Desdoigts, fu l'ultimo fabbro di Dreux, città natale dell'artista. È senza dubbio osservandolo lavorare per ore e ore che gli è venuta la passione per la forgiatura. È con umiltà che cerca di perpetuare questo know-how familiare. Nel suo laboratorio, Christian vi offre creazioni originali di ogni tipo per l'allestimento dei vostri interni ed esterni: cancelli, scale, mobili, illuminazione e oggetti decorativi. Lavoro in loco o in officina. Restauro di vari oggetti.
Possibilità di visitare il laboratorio con una dimostrazione commentata di forgiatura (circa 1 ora), presentazione dei diversi materiali e strumenti, quindi di diversi oggetti finiti
Le Valégant Création partecipa a numerosi eventi (fiere, mostre, festival, ecc.).