Français
Un jardin remarquablement beau.
« Maison des champs » à son acquisition en 1696, le château de Flaugergues, merveilleuse folie XVIIIe est aujourd’hui un îlot de verdure dans la ville de Montpellier. Cette ancienne demeure de plaisance au style toscan a pu conserver en pleine ville son activité viticole, ses somptueux jardins, labélisés remarquables et ainsi tout un univers harmonieux qui vient d’être récompensé par une 2e étoile au Guide Vert Michelin en 2016.
Classés Monuments Historiques en 1986, les jardins et le parc de Flaugergues ont reçu le label Jardin Remarquable dès 2004. Entourant le château et dominant les vignes à l’est, 4 espaces possédant chacun une forte personnalité sont ouverts à la visite
English
A remarkably beautiful garden.
"House of the fields" at its acquisition in 1696, the castle of Flaugergues, wonderful folly eighteenth is today an island of greenery in the city of Montpellier. Surrounding the castle and overlooking the vineyards to the east, 4 spaces, each with a strong personality, are open to visitors.
Deutsch
Ein bemerkenswert schöner Garten.
das Schloss Flaugergues, das 1696 als "Haus der Felder" erworben wurde, ist heute eine grüne Insel in der Stadt Montpellier. Dieses ehemalige Lustschloss im toskanischen Stil konnte mitten in der Stadt seinen Weinbaubetrieb, seine prächtigen Gärten, die als bemerkenswert eingestuft wurden, und somit ein harmonisches Universum bewahren, das 2016 mit einem zweiten Stern im Guide Vert Michelin ausgezeichnet wurde.
Die Gärten und der Park von Flaugergues wurden 1986 unter Denkmalschutz gestellt und erhielten 2004 das Label Jardin Remarquable (bemerkenswerter Garten). Um das Schloss herum und mit Blick auf die Weinberge im Osten gibt es vier Bereiche, von denen jeder eine starke Persönlichkeit besitzt und die für Besucher zugänglich sind
Dutch
Een opmerkelijk mooie tuin.
het Château de Flaugergues, een prachtige 18e eeuwse dwaasheid, was een "huis in de velden" toen het in 1696 werd verworven en is nu een eiland van groen in de stad Montpellier. Dit voormalige plezierverblijf in Toscaanse stijl heeft zijn wijnbouwactiviteit in het hart van de stad en zijn weelderige tuinen, die het label "Opmerkelijk" hebben gekregen, weten te behouden, en zo een heel harmonieus universum dat onlangs in 2016 is beloond met een 2e ster in de Groene Michelin-gids.
De tuinen en het park van Flaugergues werden in 1986 geklasseerd als Historisch Monument en kregen in 2004 het label Jardin Remarquable. Rondom het kasteel en met uitzicht op de wijngaarden in het oosten, zijn 4 gebieden, elk met een sterke persoonlijkheid, open voor bezoekers
Español
Un jardín notablemente hermoso.
"Casa de los campos" en su adquisición en 1696, el castillo de Flaugergues, maravillosa locura dieciocho es hoy una isla de vegetación en la ciudad de Montpellier. Rodeando el castillo y con vistas a los viñedos hacia el este, 4 espacios, cada uno con una fuerte personalidad, están abiertos a los visitantes.
Italiano
Un giardino di straordinaria bellezza.
lo Château de Flaugergues, meravigliosa follia del XVIII secolo, era una "casa nei campi" quando fu acquistato nel 1696 e oggi è un'isola di verde nella città di Montpellier. Questa antica residenza di piacere in stile toscano ha saputo conservare la sua attività vitivinicola nel cuore della città, i suoi sontuosi giardini, che hanno ottenuto il marchio "Remarkable", e quindi un intero universo armonioso che è stato appena premiato con una 2a stella nella Guida Verde Michelin nel 2016.
Classificati Monumenti Storici nel 1986, i giardini e il parco di Flaugergues hanno ricevuto il marchio Jardin Remarquable nel 2004. Intorno al castello e con vista sui vigneti a est, sono aperte ai visitatori 4 aree, ognuna con una forte personalità