Français
En redescendant dans la vallée, il ne faut pas manquer de faire une halte au hameau du Fournet. On y voit tout ce qui constituait un hameau typique : le four banal, la fontaine-lavoir et les fermes.
English
On the way back down to the valley, don't miss a stop at the hamlet of Fournet. You can see everything that used to constitute a typical hamlet: the communal oven, the fountain-washhouse and the farms.
Deutsch
Auf dem Weg zurück ins Tal sollte man unbedingt einen Halt am Weiler Fournet einlegen. Hier sieht man alles, was einen typischen Weiler ausmachte: den Bannofen, den Waschbrunnen und die Bauernhäuser.
Dutch
Op de terugweg naar de vallei mag u een stop bij het gehucht Fournet niet missen. Hier is alles te zien wat vroeger een typisch gehucht was: de gemeenschappelijke oven, het fontein-washuis en de boerderijen.
Español
De regreso al valle, no se pierda la aldea de Fournet. Aquí se puede ver todo lo que constituía una aldea típica: el horno comunal, la fuente-lavadero y las granjas.
Italiano
Tornando a valle, non perdetevi una sosta alla frazione di Fournet. Qui si può vedere tutto ciò che costituiva un tipico borgo: il forno comune, la fontana-lavatoio e le fattorie.