Français
De l'église romane, remaniée en style gothique en 1220, ne subsiste plus que le clocher avec son toit à bâtière. Composé de 4 étages, il comporte des éléments romans dans sa partie basse alors que la partie haute est ajourée par des fenêtres ogivales géminées.
La nef de l'église primitive fut démolie en 1807 et remplacée par la vaste nef actuelle construite dans le style "grange" en 1808 et 1809.
A l'intérieur, vous pourrez admirer le splendide porche de l'ancienne église. Le portail est dominé par par l'admirable tympan représentant le Christ en majesté, bénissant la terre, entouré des saints Pierre et Paul. La scène au dessous retrace la parabole des vierges sages et des vierges folles.
Le portail abrite également une sculpture en bois polychrome dite "Vierge Ouvrante". Elle s'ouvre par deux vantaux comportant le décor d'un ange. Cette oeuvre des 13ème-14ème siècles est l'unique exemplaire de ce type en Alsace avec celle de Kaysersberg.
English
Of the Romanesque church, rebuilt in Gothic style in 1220, only the bell tower with its gabled roof remains. Composed of 4 stories, it has Romanesque elements in its lower part, while the upper part is pierced by ogival geminated windows.
The nave of the original church was demolished in 1807 and replaced by the present vast nave built in the "barn" style in 1808 and 1809.
Inside, you can admire the splendid porch of the old church. The portal is dominated by the admirable tympanum representing Christ in majesty, blessing the earth, surrounded by Saints Peter and Paul. The scene below depicts the parable of the wise virgins and the foolish virgins.
The portal also houses a polychrome wooden sculpture called "Opening Virgin". It opens by two leaves with the decoration of an angel. This work of art from the 13th-14th centuries is the only example of its kind in Alsace, along with that of Kaysersberg.
Deutsch
Von der romanischen Kirche, die 1220 im gotischen Stil umgebaut wurde, ist nur noch der Glockenturm mit seinem Satteldach erhalten. Er besteht aus vier Stockwerken und weist im unteren Teil romanische Elemente auf, während der obere Teil durch spitzbogige Zwillingsfenster durchbrochen ist.
Das Kirchenschiff der ursprünglichen Kirche wurde 1807 abgerissen und durch das heutige große Kirchenschiff ersetzt, das in den Jahren 1808 und 1809 im Scheunenstil errichtet wurde.
Im Inneren können Sie die prächtige Vorhalle der alten Kirche bewundern. Das Portal wird von einem bewundernswerten Tympanon dominiert, das den majestätischen Christus darstellt, der die Erde segnet, umgeben von den Heiligen Petrus und Paulus. Die Szene darunter stellt das Gleichnis von den klugen und törichten Jungfrauen dar.
Das Portal beherbergt außerdem eine polychrome Holzskulptur, die sogenannte "Vierge Ouvrante" (öffnende Jungfrau). Es öffnet sich mit zwei Flügeln, die das Dekor eines Engels enthalten. Dieses Werk aus dem 13. und 14. Jahrhundert ist neben dem von Kaysersberg das einzige Exemplar dieser Art im Elsass.
Dutch
Van de Romaanse kerk, die in 1220 in gotische stijl werd herbouwd, is alleen de klokkentoren met het gammele dak overgebleven. De vier verdiepingen tellende toren heeft romaanse elementen in het onderste gedeelte, terwijl het bovenste gedeelte doorboord wordt door ogivale ramen.
Het schip van de oorspronkelijke kerk werd in 1807 afgebroken en vervangen door het huidige grote schip dat in 1808 en 1809 in de "schuur"-stijl werd gebouwd.
Binnen kunt u het prachtige portaal van de oude kerk bewonderen. Het portaal wordt gedomineerd door het bewonderenswaardige timpaan dat Christus in majesteit voorstelt en de aarde zegent, omringd door de heiligen Petrus en Paulus. De scène hieronder toont de gelijkenis van de wijze en dwaze maagden.
Het portaal herbergt ook een polychroom houten beeld dat bekend staat als de "Openende Maagd". Het opent met twee panelen met daarop een engel. Dit werk uit de 13e-14e eeuw is samen met dat in Kaysersberg het enige in zijn soort in de Elzas.
Español
De la iglesia románica, rediseñada en estilo gótico en 1220, sólo se conserva el campanario con su tejado a dos aguas. La torre de cuatro pisos tiene elementos románicos en la parte inferior, mientras que la parte superior está perforada por ventanas ojivales.
La nave de la iglesia original fue demolida en 1807 y sustituida por la actual nave grande construida en estilo "granero" en 1808 y 1809.
En el interior, se puede admirar el espléndido pórtico de la antigua iglesia. El portal está dominado por el admirable tímpano que representa a Cristo en majestad, bendiciendo la tierra, rodeado de los santos Pedro y Pablo. La escena siguiente representa la parábola de las vírgenes prudentes y necias.
El portal también alberga una escultura de madera policromada conocida como la "Virgen de la Apertura". Se abre con dos paneles decorados con un ángel. Esta obra del siglo XIII-XIV es la única de este tipo en Alsacia, junto con la de Kaysersberg.
Italiano
Della chiesa romanica, ridisegnata in stile gotico nel 1220, rimane solo il campanile con il tetto a botte. La torre a quattro piani presenta elementi romanici nella parte inferiore, mentre la parte superiore è traforata da finestre ogivali.
La navata della chiesa originaria fu demolita nel 1807 e sostituita dall'attuale grande navata costruita in stile "fienile" nel 1808 e 1809.
All'interno si può ammirare lo splendido portico dell'antica chiesa. Il portale è dominato dal mirabile timpano che rappresenta Cristo in maestà che benedice la terra, circondato dai santi Pietro e Paolo. La scena sottostante rappresenta la parabola delle vergini sagge e stolte.
Il portale ospita anche una scultura lignea policroma nota come "Vergine che si apre". Si apre con due pannelli decorati con un angelo. Quest'opera del XIII-XIV secolo è l'unica del suo genere in Alsazia, insieme a quella di Kaysersberg.