Français
Entreprise artisanale agroalimentaire qui a su allier modernisme et tradition. Plusieurs fois primées pour la qualité de sa production de ses confitures, fruits secs, sirops et condiments. Elle se distingue aussi par la création d’une gamme de biscuits apéritifs liés aux fromages de la région.
Visite guidée tous les jeudis à 10h30 en Juillet/Août.
English
An artisanal agri-food company that combines modernity and tradition. The company has won several awards for the quality of its jams, dried fruits, syrups and condiments. It has also created a range of aperitif cookies based on local cheeses.
Guided tour every Thursday at 10:30 a.m. in July/August.
Deutsch
Handwerkliches Unternehmen der Lebensmittelindustrie, das Modernismus und Tradition miteinander verbindet. Mehrfach ausgezeichnet für die Qualität der Produktion seiner Konfitüren, Trockenfrüchte, Sirupe und Gewürze. Sie zeichnet sich auch durch die Kreation einer Reihe von Aperitifgebäcken aus, die mit den Käsesorten der Region verbunden sind.
Geführte Besichtigung jeden Donnerstag um 10:30 Uhr im Juli/August.
Dutch
Een traditioneel agrovoedingsbedrijf dat moderniteit en traditie combineert. Het heeft verschillende prijzen gewonnen voor de kwaliteit van zijn jam, gedroogd fruit, siropen en specerijen. Het heeft ook een assortiment aperitiefkoekjes gemaakt op basis van lokale kazen.
Rondleiding elke donderdag om 10.30 uur in juli en augustus.
Español
Empresa agroalimentaria tradicional que combina modernidad y tradición. Ha ganado varios premios por la calidad de sus mermeladas, frutos secos, siropes y condimentos. También ha creado una gama de galletas de aperitivo a base de quesos locales.
Visita guiada todos los jueves a las 10.30 h en julio y agosto.
Italiano
Un'azienda agroalimentare tradizionale che unisce modernità e tradizione. Ha vinto diversi premi per la qualità delle sue marmellate, della frutta secca, degli sciroppi e dei condimenti. Ha anche creato una gamma di biscotti da aperitivo a base di formaggi locali.
Visita guidata ogni giovedì alle 10.30 in luglio e agosto.