Français
Construit en 1316 par Pierre de Luyrieu, le château est resté le même depuis son origine, à l'exception des tours restaurées dans un style romantique, après la Révolution. Serge Prokofiev et Henriette d'Angeville y séjournèrent.
English
This magnificent castle was built in 1316 by Pierre de Luyrieu, high on a rock overlooking the town of Culoz. The castle has remained intact since it was first built except for the towers which were restored after the revolution.
Serge Prokofiev and Henriette d'Angeville spent time there.
Deutsch
Das Schloss wurde 1316 von Pierre de Luyrieu erbaut und ist seit seiner Entstehung unverändert geblieben, mit Ausnahme der Türme, die nach der Revolution im romantischen Stil restauriert wurden. Serge Prokofjew und Henriette d'Angeville hielten sich hier auf.
Dutch
Gebouwd in 1316 door Pierre de Luyrieu, is het kasteel sinds zijn ontstaan hetzelfde gebleven, met uitzondering van de torens die na de Revolutie in een romantische stijl werden gerestaureerd. Serge Prokofiev en Henriette d'Angeville verbleven hier.
Español
Construido en 1316 por Pierre de Luyrieu, el castillo ha permanecido igual desde su origen, salvo las torres, restauradas en estilo romántico tras la Revolución. Serge Prokofiev y Henriette d'Angeville se alojaron aquí.
Italiano
Costruito nel 1316 da Pierre de Luyrieu, il castello è rimasto invariato dalle sue origini, ad eccezione delle torri che sono state restaurate in stile romantico dopo la Rivoluzione. Qui soggiornarono Serge Prokofiev e Henriette d'Angeville.