Français
Dans un cadre intimiste et raffiné, au romantisme du jardin ou près de la chaleur de la cheminée, l'auberge vous propose une cuisine issue des produits du terroir et d'un savoir faire maison, pour le partage et le plaisir.
English
In an intimate and refined setting, in the romanticism of the garden or near the warmth of the fireplace, the inn of La Bastide du Paradou offers you a cuisine based on local products and home-made know-how, for sharing and pleasure.
Deutsch
In einem intimen und raffinierten Rahmen, im romantischen Garten oder nahe der Wärme des Kamins, bietet Ihnen die Auberge de La Bastide du Paradou eine Küche, die aus regionalen Produkten und hausgemachtem Wissen entsteht, zum Teilen und Genießen.
Dutch
In een intieme en verfijnde omgeving, in de romantische tuin of bij de warmte van de open haard, biedt de herberg u een keuken op basis van lokale producten en huisgemaakte knowhow, om te delen en te genieten.
Español
En un marco íntimo y refinado, en el romántico jardín o cerca del calor de la chimenea, la posada le ofrece una cocina basada en los productos locales y el saber hacer casero, para compartir y disfrutar.
Italiano
In un ambiente intimo e raffinato, nel romanticismo del giardino o vicino al calore del camino, l'Auberge de La Bastide du Paradou vi propone una cucina a base di prodotti locali e di sapienza artigianale, all'insegna della condivisione e del piacere.