Français
Restaurant tenu avec chaleur et enthousiasme par Céline FIDRIE et Lukas EDL, elle colmarienne, lui natif de Vienne en Autriche, ce caveau ancestral qui s’orne d’une « tête de maure » (le nom du lieu en alsacien), dans un vitrail – ce dernier aurait été ramené, selon la légende locale, par un chevalier des croisades – est toujours la star gourmande de son beau village vigneron, sis à flanc de colline.
La déco, cosy, chaleureuse, conviviale, avec ses banquettes, ses recoins, ses tissus rayés, son comptoir, se prolonge d’une belle terrasse d’été sur l’arrière.
Côté cuisine, Lukas joue la tradition locale avec adresse, finesse et souplesse.
English
Restaurant held with warmth and enthusiasm by Céline FIDRIE and Lukas EDL, she from Colmar, he from Vienna in Austria, this ancestral cellar which is decorated with a "Moor's head" (the name of the place in Alsatian), in a stained glass window ? this last one would have been brought back, according to the local legend, by a knight of the crusades ? is always the greedy star of its beautiful wine-producing village, located on the hillside.
The cosy, warm, friendly decor, with its benches, its nooks and crannies, its striped fabrics, its counter, extends to a beautiful summer terrace at the back.
In the kitchen, Lukas plays with the local tradition with skill, finesse and flexibility.
Deutsch
Das Restaurant, das von Céline FIDRIE und Lukas EDL, einer gebürtigen Colmarerin und einem gebürtigen Österreicher aus Wien, mit Herzlichkeit und Begeisterung geführt wird, ist ein uralter Weinkeller, der mit einem "Mohrenkopf" (der Name des Ortes auf Elsässisch) in einem Buntglasfenster geschmückt ist.
Die Einrichtung ist gemütlich, warm und gesellig, mit Bänken, Ecken, gestreiften Stoffen und einer Theke, die sich auf einer schönen Sommerterrasse auf der Rückseite fortsetzt.
In der Küche spielt Lukas die lokale Tradition mit Geschick, Finesse und Flexibilität.
Dutch
Restaurant gerund met warmte en enthousiasme door Céline FIDRIE en Lukas EDL, zij uit Colmar, hij uit Wenen in Oostenrijk, deze voorouderlijke kelder die versierd is met een "Moors hoofd" (de naam van de plaats in het Elzassisch), in een glas-in-loodraam ? volgens de plaatselijke legende zou deze zijn meegebracht door een ridder van de kruistochten ? is nog steeds de gastronomische ster van zijn prachtige wijndorp, gelegen op de heuvel.
De gezellige, warme en vriendelijke inrichting, met zijn banken, hoekjes, gestreepte stoffen en toonbank, strekt zich uit tot een prachtig zomerterras aan de achterkant.
In de keuken speelt Lukas met vaardigheid, finesse en flexibiliteit in op de lokale traditie.
Español
Restaurante dirigido con calidez y entusiasmo por Céline FIDRIE y Lukas EDL, ella de Colmar, él de Viena en Austria, esta bodega ancestral decorada con una "cabeza de moro" (nombre del lugar en alsaciano), en una vidriera ? según la leyenda local, ésta habría sido traída por un caballero de las cruzadas ? sigue siendo la estrella gastronómica de su hermoso pueblo vinícola, situado en la ladera de una colina.
La decoración acogedora, cálida y agradable, con sus bancos, rincones, telas a rayas y mostrador, se extiende a una hermosa terraza de verano en la parte trasera.
En cuanto a la cocina, Lukas juega con la tradición local con habilidad, finura y flexibilidad.
Italiano
Ristorante gestito con calore ed entusiasmo da Céline FIDRIE e Lukas EDL, lei originaria di Colmar, lui di Vienna in Austria, questa cantina ancestrale, decorata con una "testa di moro" (il nome del luogo in alsaziano), in una vetrata – secondo la leggenda locale, quest'ultima sarebbe stata riportata da un cavaliere dalle crociate – è ancora la star gastronomica del suo bel villaggio vinicolo, situato in collina.
L'arredamento accogliente, caldo e amichevole, con le sue panche, gli angoli e le fessure, i tessuti a righe e il bancone, si estende a una bella terrazza estiva sul retro.
In cucina, Lukas si rifà alla tradizione locale con abilità, finezza e flessibilità.