Français
Stage “Taille de Pommiers” avec Les Mordus de la pomme
Déroulé de l’après-midi :
Désinfection du matériel et exercice de taille
Démonstration et apprentissage de la taille de restauration de pommiers dans un verger
Démonstration et apprentissage de la taille sur des pommiers haute tige en formation ( verger patrimoine de Plédéliac)
RDV à la Ferme d’antan. Les stagiaires doivent amener un couteau affûté et un sécateur (+ un coupe-branches et une scie si vous avez); prévoir aussi en plus des gants, bottes et vêtements chauds adaptés selon la météo.
Inscriptions obligatoires par mail ou par téléphone, règlement en avance.
English
Apple tree pruning course with Les Mordus de la pomme
Course of the afternoon :
Disinfection of the equipment and pruning exercise
Demonstration and learning of the restoration pruning of apple trees in an orchard
Demonstration and learning of the pruning on high stem apple trees in formation (Plédéliac heritage orchard)
Meeting point at the Ferme d?antan. The trainees must bring a sharp knife and a pruning shears (+ a branch cutter and a saw if you have); also bring gloves, boots and warm clothes adapted to the weather.
Registration required by mail or phone, payment in advance.
Deutsch
Kurs "Apfelbaumschnitt" mit "Les Mordus de la pomme" (Apfelfreunde)
Ablauf des Nachmittags :
Desinfektion der Ausrüstung und Schnittübungen
Demonstration und Erlernen des Wiederherstellungsschnitts von Apfelbäumen in einem Obstgarten
Demonstration und Erlernen des Schnitts von hochstämmigen Apfelbäumen in der Ausbildung (Obstgarten von Plédéliac)
RDV auf dem Bauernhof "Ferme d'antan". Die Teilnehmer sollten ein scharfes Messer und eine Gartenschere (+ Astschere und Säge, falls vorhanden) mitbringen.
Anmeldung per E-Mail oder Telefon erforderlich, Zahlung im Voraus.
Dutch
Cursus appelbomen snoeien met Les Mordus de la pomme
Verloop van de middag:
Ontsmetting van de apparatuur en snoeiwerk
Demonstratie en leren van appelboomrestauratiesnoei in een boomgaard
Demonstratie en leren snoeien van hoogstam appelbomen in opleiding (erfgoedboomgaard Plédéliac)
Trefpunt bij de Ferme d'antan. Cursisten moeten een scherp mes en een snoeischaar meenemen (+ een takkenschaar en een zaag als u die hebt); breng ook handschoenen, laarzen en aan het weer aangepaste warme kleren mee.
Inschrijving vereist per e-mail of telefoon, betaling vooraf.
Español
Curso de poda de manzanos con Les Mordus de la pomme
Curso de la tarde :
Desinfección del equipo y ejercicio de poda
Demostración y aprendizaje de la poda de restauración de manzanos en un huerto
Demostración y aprendizaje de la poda en manzanos de tallo alto en formación (huerto patrimonial de Plédéliac)
Punto de encuentro en la Ferme d'antan. Los cursillistas deben traer un cuchillo afilado y tijeras de podar (+ un cortasramas y una sierra si se dispone de ellos); también deben traer guantes, botas y ropa de abrigo adaptada al clima.
Inscripción obligatoria por correo electrónico o teléfono, pago por adelantado.
Italiano
Corso di potatura del melo con Les Mordus de la pomme
Corso del pomeriggio :
Disinfezione dell'attrezzatura ed esercizio di potatura
Dimostrazione e apprendimento della potatura di ripristino del melo in un frutteto
Dimostrazione e apprendimento della potatura su meli ad alto fusto in formazione (frutteto storico di Plédéliac)
Punto d'incontro alla Ferme d'antan. Gli allievi devono portare con sé un coltello affilato e delle forbici da potatura (+ un tronchese e una sega, se li avete); portate anche guanti, stivali e abiti caldi adatti al clima.
Iscrizione obbligatoria via e-mail o telefono, pagamento anticipato.