Français
Cette table d'orientation a été érigée en 1966 avec entre autre des moellons en provenance du temple gallo-romain de Pédégas. Pour y accéder, il faut se diriger vers les anciennes carrières souterraines dont le marbre blanc était utilisé dès l'antiquité. Beau panorama sur la chaîne des Pyrénées.
English
This orientation table was erected in 1966 with, among other things, rubble from the Gallo-Roman temple of Pedegas. To access it, you have to go to the old underground quarries where white marble was used since antiquity. Beautiful panorama of the Pyrenees.
Deutsch
Dieser Orientierungstisch wurde 1966 unter anderem mit Bruchsteinen aus dem gallo-römischen Tempel von Pédégas errichtet. Um zu ihm zu gelangen, muss man sich zu den alten unterirdischen Steinbrüchen begeben, deren weißer Marmor schon in der Antike verwendet wurde. Schönes Panorama auf die Pyrenäenkette.
Dutch
Deze oriëntatietafel werd in 1966 opgericht met onder andere puin van de Gallo-Romeinse tempel van Pédégas. Om er te komen moet je naar de oude ondergrondse steengroeven waar het witte marmer uit de oudheid werd gebruikt. Prachtig uitzicht op de Pyreneeën.
Español
Esta mesa de orientación se levantó en 1966 con, entre otras cosas, escombros del templo galo-romano de Pédégas. Para llegar a él, hay que ir a las antiguas canteras subterráneas donde se utilizaba el mármol blanco desde la antigüedad. Hermosa vista de los Pirineos.
Italiano
Questo tavolo di orientamento è stato costruito nel 1966 con le macerie del tempio gallo-romano di Pédégas. Per arrivarci, bisogna recarsi alle vecchie cave sotterranee dove il marmo bianco veniva utilizzato fin dall'antichità. Bella vista sui Pirenei.