Français
Havre de nature sauvage au coeur de l'agglomération nancéienne, les îles du Foulon et de l'Encensoir abritent une faune diversifiée, relativement commune à l'échelle régionale, mais rare en milieu urbain. A l'origine, au XIIIè siècle, c'est l'homme qui creusa un canal pour alimenter un moulin, donnant ainsi naissance aux îles dans un méandre de la Meurthe.
English
A haven of wild nature in the heart of the Nancy conurbation, the Foulon and Encensoir islands are home to a diverse fauna, relatively common on a regional scale, but rare in urban areas. Originally, in the 13th century, it was man who dug a canal to feed a mill, thus giving birth to the islands in a meander of the Meurthe.
Deutsch
Die Inseln Foulon und Encensoir sind eine Oase der Wildnis im Herzen des Ballungsraums von Nancy und beherbergen eine vielfältige Fauna, die auf regionaler Ebene relativ häufig, in städtischen Gebieten jedoch selten ist. Jahrhundert war es der Mensch, der einen Kanal zur Versorgung einer Mühle grub und so die Inseln in einer Schleife der Meurthe entstehen ließ.
Dutch
De eilanden Foulon en Encensoir, een oase van wilde natuur in het hart van de agglomeratie Nancy, herbergen een gevarieerde fauna die op regionale schaal relatief veel voorkomt, maar zeldzaam is in een stedelijke omgeving. Oorspronkelijk, in de 13e eeuw, was het de mens die een kanaal groef om een molen te voeden, waardoor de eilanden in een meander van de Meurthe ontstonden.
Español
Refugio de naturaleza salvaje en el corazón de la aglomeración de Nancy, las islas Foulon y Encensoir albergan una fauna diversa, relativamente común a escala regional, pero rara en un entorno urbano. Originalmente, en el siglo XIII, fue el hombre quien cavó un canal para alimentar un molino, dando así origen a las islas en un meandro del Meurthe.
Italiano
Oasi di natura selvaggia nel cuore dell'agglomerato urbano di Nancy, le isole di Foulon e Encensoir ospitano una fauna variegata, relativamente comune su scala regionale, ma rara in un ambiente urbano. In origine, nel XIII secolo, fu l'uomo a scavare un canale per alimentare un mulino, dando così origine alle isole in un meandro della Meurthe.