Français
En plein cœur du Val d'Ajol, Rosine vous accueille dans cette belle demeure du début du 20° s. aux espaces lumineux et confortables. Chambres aménagées avec goût. Bel espace extérieur arboré et fleuri, abri couvert. Tarif dégressif dès la 4° nuit.
La villa fleurie abrite 3 ch. d'hôtes. MAISON NON FUMEUR. 1er étage Flore 1 lit 160/200. Salle de bain, wc, lits gigognes, prise TV. 2° étage Océane 1 lit 160/200. TV. S. d'eau, wc. Campagne 2 lits 80/200 joints, prise TV, s. d'eau, wc. Kitchenette commune. R.d.c. : salle à manger, salon. Chambre central gaz. Jardin. Abri couvert.
English
In the heart of the Val d'Ajol, Rosine welcomes you in this beautiful house from the beginning of the 20th century with bright and comfortable spaces. Tastefully furnished rooms. Beautiful outdoor space with trees and flowers, covered shelter. Decreasing rate from the 4th night.
The flowered villa shelters 3 guest rooms. NON-SMOKING HOUSE. 1st floor Flore 1 bed 160/200. Bathroom, wc, pull-out beds, TV plug. 2nd floor Océane 1 bed 160/200. TV. Bathroom, wc. Campagne 2 beds 80/200 joints, TV plug, shower room, wc. Common kitchenette. Ground floor : dining room, living room. Central gas room. Garden. Covered shelter.
Deutsch
Im Herzen des Val d'Ajol empfängt Sie Rosine in diesem schönen Haus aus dem frühen 20. Jahrhundert mit hellen und komfortablen Räumen. Geschmackvoll eingerichtete Zimmer. Schöner Außenbereich mit Bäumen und Blumen, überdachter Unterstand. Degressiver Preis ab der 4. Nacht.
Die Villa fleurie beherbergt 3 Gästezimmer. NICHTRAUCHERHAUS. 1. Stock Flore 1 Bett 160/200. Badezimmer, WC, Ausziehbetten, TV-Anschluss. 2. Stock Océane 1 Bett 160/200. TV. Bad, WC. Campagne 2 Betten 80/200 Gelenke, TV-Anschluss, Bad, WC. Gemeinsame Küchenzeile. Erdgeschoss: Esszimmer, Wohnzimmer. Zimmer Gaszentralheizung. Garten. Überdachter Unterstand.
Dutch
In het hart van de Val d'Ajol verwelkomt Rosine u in dit prachtige huis uit het begin van de 20e eeuw met lichte en comfortabele ruimtes. Smaakvol ingerichte kamers. Mooie buitenruimte met bomen en bloemen, overdekt afdak. Afnemend tarief vanaf de 4e nacht.
De bloemrijke villa heeft 3 gastenkamers. NIET-ROKERS HUIS. 1e verdieping Flore 1 bed 160/200. Badkamer, wc, uitschuifbare bedden, TV-aansluiting. 2e verdieping Océane 1 bed 160/200. TV. Badkamer, wc. Campagne 2 bedden 80/200 joints, TV aansluiting, douchekamer, wc. Gedeelde kitchenette. Begane grond: eetkamer, woonkamer. Centrale gaskamer. Tuin. Overdekte schuilplaats.
Español
En el corazón del Val d'Ajol, Rosine le da la bienvenida en esta hermosa casa de principios del siglo XX con espacios luminosos y confortables. Habitaciones amuebladas con gusto. Hermoso espacio al aire libre con árboles y flores, refugio cubierto. Tarifa decreciente a partir de la 4ª noche.
La florida villa dispone de 3 habitaciones para huéspedes. CASA PARA NO FUMADORES. 1er piso Flore 1 cama 160/200. Cuarto de baño, wc, camas supletorias, enchufe de TV. 2º piso Océane 1 cama 160/200. TV. Cuarto de baño, wc. Campagne 2 camas 80/200 juntas, enchufe TV, cuarto de ducha, wc. Cocina compartida. Planta baja: comedor, sala de estar. Sala central de gas. Jardín. Refugio cubierto.
Italiano
Nel cuore della Val d'Ajol, Rosine vi accoglie in questa bella casa dell'inizio del XX secolo con spazi luminosi e confortevoli. Camere arredate con gusto. Bellissimo spazio esterno con alberi e fiori, riparo coperto. Tariffa decrescente a partire dalla 4a notte.
La villa fiorita dispone di 3 camere per gli ospiti. CASA PER NON FUMATORI. 1° piano Flore 1 letto 160/200. Bagno, wc, letti estraibili, presa TV. 2° piano Océane 1 letto 160/200. TV. Bagno, wc. Campagne 2 letti 80/200 giunti, presa TV, bagno con doccia, wc. Angolo cottura in comune. Piano terra: sala da pranzo, soggiorno. Sala centrale del gas. Giardino. Rifugio coperto.