Français
Spectacle Brouillon par la Compagnie Sans Gravité organisé par l'association Entracte.
"Un homme, plume en main et l’imagination dans le noir de l’encrier, compose et griffonne. Il rature, déchire, baragouine et triture."
Dans le cadre d'un partenariat avec les Francas des Landes.
English
Show Brouillon by the Company Sans Gravité organized by the association Entracte.
"A man, pen in hand and imagination in the dark of the inkwell, composes and scribbles. He erases, tears, gibbers and triturates
Within the framework of a partnership with the Francas des Landes.
Deutsch
Spectacle Brouillon par la Compagnie Sans Gravité organisiert von der Association Entracte.
"Ein Mann, die Feder in der Hand und die Fantasie im Schwarz des Tintenfasses, komponiert und kritzelt. Er streicht, reißt, krakeelt und trillert."
Im Rahmen einer Partnerschaft mit den Francas des Landes.
Dutch
Show Brouillon door de Compagnie Sans Gravité georganiseerd door de vereniging Entracte.
"Een man, pen in de hand en verbeelding in het donker van de inktpot, componeert en krabbelt. Hij krabt, scheurt, gibbert en triturateert
In samenwerking met de Francas des Landes.
Español
Espectáculo Brouillon de la Compagnie Sans Gravité organizado por la asociación Entracte.
"Un hombre, pluma en mano e imaginación en la oscuridad del tintero, compone y garabatea. Araña, desgarra, farfulla y tritura
En colaboración con Francas des Landes.
Italiano
Spettacolo Brouillon della Compagnie Sans Gravité organizzato dall'associazione Entracte.
"Un uomo, penna in mano e immaginazione nel buio del calamaio, compone e scarabocchia. Graffia, strappa, farfuglia e tritura
In collaborazione con la Francas des Landes.