Français
A Dambach-la-Ville, haut lieu de la viticulture alsacienne, dans un cadre médiéval illuminé se tiendra un grand bal public, animé par un orchestre de variété. Les viticulteurs feront déguster leurs meilleurs crus du 'Frankstein'. Tartes flambées dès 18h.
English
In Dambach-la-Ville, the Mecca of Alsatian winegrowing, a large public ball will be held in an illuminated medieval setting, animated by a variety band. The wine growers will make taste their best wines of 'Frankstein'. Tartes flambées from 18h.
Deutsch
In Dambach-la-Ville, einer Hochburg des elsässischen Weinbaus, findet in einem beleuchteten mittelalterlichen Rahmen ein großer öffentlicher Ball statt, der von einem Varieté-Orchester musikalisch umrahmt wird. Die Winzer werden ihre besten Weine aus dem 'Frankstein' zur Verkostung anbieten. Flammkuchen ab 18 Uhr.
Dutch
In Dambach-la-Ville, het mekka van de Elzasser wijnbouw, wordt een groot volksbal gehouden in een verlicht middeleeuws decor, geanimeerd door een variétéband. De wijnboeren zullen hun beste "Frankstein"-wijnen laten proeven. Flambees vanaf 18.00 uur.
Español
En Dambach-la-Ville, meca de la viticultura alsaciana, se celebrará un gran baile público en un escenario medieval iluminado, animado por una banda de variedades. Los viticultores ofrecerán degustaciones de sus mejores vinos "Frankstein". Tarta flambeada a partir de las 18 h.
Italiano
A Dambach-la-Ville, la mecca della viticoltura alsaziana, si terrà un grande ballo pubblico in un ambiente medievale illuminato, animato da un gruppo di varietà. I viticoltori offriranno degustazioni dei loro migliori vini "Frankstein". Crostata flambe' dalle ore 18.00.