Français
Organisé par L'Association des Parents d'Élèves de Gourdon.
Ouverture des portes à 13h00, début des parties à 14h00.
Buvette et pâtisseries
1 carton : 2 euros
6 cartons : 10 euros
12 cartons : 16 euros.
English
Organized by the Association des Parents d'Élèves de Gourdon.
Doors open at 13h00, games start at 14h00.
Refreshments and pastries
1 box : 2 euros
6 boxes : 10 euros
12 boxes : 16 euros.
Deutsch
Organisiert von L'Association des Parents d'Élèves de Gourdon (Elternverein von Gourdon).
Türöffnung um 13.00 Uhr, Beginn der Spiele um 14.00 Uhr.
Getränke und Gebäck
1 Karton: 2 Euro
6 Kartons: 10 Euro
12 Kartons: 16 Euro.
Dutch
Georganiseerd door de Association des Parents d'Élèves de Gourdon.
De deuren gaan open om 13.00 uur, de wedstrijden beginnen om 14.00 uur.
Versnaperingen en gebak
1 kaart : 2 euro
6 kaarten : 10 euro
12 dozen: 16 euro.
Español
Organizado por la Asociación de Padres de Alumnos de Gourdon.
Apertura de puertas a las 13.00 y comienzo de los partidos a las 14.00.
Refrescos y bollería
1 tarjeta : 2 euros
6 tarjetas : 10 euros
12 cajas : 16 euros.
Italiano
Organizzato dall'Associazione dei genitori degli alunni di Gourdon.
Le porte aprono alle 13.00, le partite iniziano alle 14.00.
Rinfreschi e pasticcini
1 scheda: 2 euro
6 carte: 10 euro
12 scatole: 16 euro.