CHAPITEAU GUINGUETTE : CLÔTURE DE SAISON AVEC LA MARMITE À ROSELYNE

Le 01/10/2022
Les « Chapiteau Guinguette » sont des soirées autour d’une ou deux propositions artistiques, un petit bar et une restauration légère autour du four à bois. C’est la fin de saison et ça se fête avec la Marmite à Roselyne et quelques surprises ! LA MARMITE A ROSELYNE : issue de l’aristocratie décadente Balkano-Maugeoise exilée en Lipomgalie Centrale, république indépendante, l’histoire de La Marmite à Roselyne se perd en conjectures et légendes toutes plus improbables les unes que les autres…Il convient ici de relater la véritable destinée des Marmitons : « Suite à l’infâme coup d’état du Parti Révolutionnaire Institutionnel Maugistanais, le roi déchu du Maugistan, Niakovsky dit-le Premier, décide de laisser provisoirement son royaume aux mains de ces dangereux communistes et emmène sa cour avec lui afin de propager et de diffuser la culture maugistanaise au reste du monde. » La Marmite à Roselyne touille et ratatouille les influences : chansons tsiganes, musique klezmer, fanfare macédonienne, le tout arrosé d’une pincée de jazz et d’un zeste de folie… Leur bouillon musical est fortement recommandé pour les personnes souffrant de déprime passagère et de lourdeurs dans les jambes. Réchauffant et stimulant. Prix libre

The "Chapiteau Guinguette" are evenings around one or two artistic proposals, a small bar and light food around the wood oven. It's the end of the season and it's time to celebrate with the Marmite à Roselyne and some surprises! LA MARMITE A ROSELYNE : coming from the decadent Balkano-Maugeoise aristocracy exiled in Central Lipomgalia, an independent republic, the history of La Marmite à Roselyne is lost in conjectures and legends, each more improbable than the other... It is appropriate here to relate the true destiny of the Marmitons: "Following the infamous coup d'état of the Maugistani Institutional Revolutionary Party, the deposed king of Maugistan, Niakovsky the First, decides to leave his kingdom temporarily in the hands of these dangerous communists and takes his court with him in order to propagate and spread Maugistani culture to the rest of the world." La Marmite à Roselyne stirs and ratatouille the influences: gypsy songs, klezmer music, Macedonian brass band, all sprinkled with a pinch of jazz and a zest of madness.. Their musical broth is highly recommended for people suffering from temporary depression and heaviness in the legs. Warming and stimulating. Free price
4 chemin de la Fontaine, 49120 Chemillé-en-Anjou
CHAPITEAU GUINGUETTE : CLÔTURE DE SAISON AVEC LA MARMITE À ROSELYNE