Français
Venez vous amuser et danser à cette soirée folk animée par "Comme un accord". A partir de 18h, vous pourrez bénéficier d'une initiation à la danse folk. A partir de 20h30, place à la danse et à la musique ! De 19h à 20h30, repas malgache sans boisson, sur réservation jusqu'au 16 avril. Buvette sur place.
English
Join in the fun and dancing at this folk evening hosted by "Comme un accord". Starting at 6 p.m., you can enjoy an introduction to folk dancing. From 8.30pm, it's time for dancing and music! From 7 to 8:30 pm, a Malagasy meal without drinks, with reservations until April 16. Refreshments on site.
Deutsch
Kommen Sie und amüsieren Sie sich und tanzen Sie bei diesem Folkabend, der von "Comme un accord" moderiert wird. Ab 18 Uhr können Sie von einer Einführung in den Folk-Tanz profitieren. Ab 20.30 Uhr heißt es dann: Bühne frei für Tanz und Musik! Von 19h bis 20h30, madagassisches Essen ohne Getränke, Reservierung bis zum 16. April erforderlich. Getränke vor Ort.
Dutch
Kom gezellig dansen op deze folkloristische avond georganiseerd door "Comme un accord". Vanaf 18.00 uur kun je genieten van een inleiding in het volksdansen. Vanaf 20.30 uur is het tijd voor dans en muziek! Van 19.00 tot 20.30 uur een Malagassische maaltijd zonder drank, te reserveren tot 16 april. Versnaperingen ter plaatse verkrijgbaar.
Español
Ven a divertirte y a bailar en esta velada folclórica organizada por "Comme un accord". A partir de las 18:00, iniciación al baile folclórico. A partir de las 20.30 h, baile y música De 19:00 a 20:30 h, comida malgache sin bebidas, disponible hasta el 16 de abril. Refrescos disponibles in situ.
Italiano
Unitevi al divertimento e alle danze in questa serata folk organizzata da "Comme un accord". A partire dalle 18.00, potrete assistere a un'introduzione alle danze folk. Dalle 20.30 si balla e si fa musica! Dalle 19.00 alle 20.30, pasto malgascio senza bevande, prenotabile fino al 16 aprile. Rinfresco disponibile in loco.