Français
Projections à 15h (jeune public) et à 20h (tout public).
Tarifs : 3 € pour les moins de 14 ans, 4 € dès 14 ans. Billetterie sur place. Portes ouvertes 30 minutes avant le début de chaque séance. Vente de boissons et friandises.
English
Screenings at 3pm (young audience) and 8pm (all audiences).
Prices: 3? for under 14s, 4? for 14s and over. Tickets available on site. Doors open 30 minutes before the start of each session. Sale of drinks and sweets.
Deutsch
Vorführungen um 15 Uhr (junges Publikum) und um 20 Uhr (allgemeines Publikum).
Preise: 3? für Kinder unter 14 Jahren, 4? ab 14 Jahren. Eintrittskarten vor Ort erhältlich. Offene Türen 30 Minuten vor Beginn jeder Vorstellung. Verkauf von Getränken und Süßigkeiten.
Dutch
Vertoningen om 15.00 uur (jong publiek) en 20.00 uur (alle publiek).
Toegangsprijs: 3? voor kinderen onder de 14, 4? voor kinderen van 14 jaar en ouder. Tickets ter plaatse verkrijgbaar. Deuren openen 30 minuten voor aanvang van elke sessie. Drankjes en snoep te koop.
Español
Proyecciones a las 15.00 h (público joven) y a las 20.00 h (todos los públicos).
Entrada: 3? para menores de 14 años, 4? para mayores de 14 años. Venta de entradas in situ. Apertura de puertas 30 minutos antes del comienzo de cada sesión. Venta de bebidas y golosinas.
Italiano
Proiezioni alle 15.00 (pubblico giovane) e alle 20.00 (tutto il pubblico).
Ingresso: 3? per i minori di 14 anni, 4? per i maggiori di 14 anni. Biglietti disponibili in loco. Le porte aprono 30 minuti prima dell'inizio di ogni sessione. Bevande e dolci in vendita.