Français
Découvrez la magie de la nature et la féérie de noël.
Conseillée par les animaux de la forêt , Eglantine découvre, au fil des saisons , la métamorphose de sa pomme de pin en un magnifique sapin. Noël approche et il en sera la vedette .
Pour que ta pomme de pin se développe :
– il faut de l’eau, dit la grenouille à Eglantine,
– la planter en terre, rajoute Mme la taupe
– et beaucoup de soleil, renchérit le castor
Voulez vous connaitre les secrets de la nature?
Apprenez donc le chant des amis de la nature, propose le chat.
Au fil des saisons, Eglantine et le jeune public apprennent à écouter la nature, à la respecter et à l’aimer.
La magie de la forêt opère et la pomme de pin devient un magnifique sapin. À noël tout est prêt pour la fête. Les décorations offertes par les animaux embellissent le sapin « roi des forêts » Le Père noël est accueilli par Eglantine, les animaux et le jeune public qui lui chantent la chanson de Pablo le chat: « Nous sommes tous des amis de la nature »
English
Discover the magic of nature and the enchantment of Christmas.
With the help of the forest animals, Eglantine discovers how her pine cone transforms into a magnificent fir tree. Christmas is coming, and she'll be the star of the show.
For your pine cone to grow :
? you need water, says the frog to Eglantine,
? plant it in the ground, adds Mrs. Mole
? and lots of sun, added the beaver
Do you want to know nature's secrets?
Learn the song of nature's friends, suggests the cat.
As the seasons go by, Eglantine and the young audience learn to listen to nature, to respect and love it.
The magic of the forest works and the pine cone becomes a magnificent fir tree. At Christmas, everything is ready for the festivities. Santa Claus is welcomed by Eglantine, the animals and the young audience, who sing Pablo the cat's song: "We are all friends of nature"
Deutsch
Entdecke die Magie der Natur und den Zauber der Weihnacht.
Eglantine, die von den Tieren des Waldes beraten wird, entdeckt im Laufe der Jahreszeiten die Verwandlung ihres Tannenzapfens in einen wunderschönen Tannenbaum. Weihnachten steht vor der Tür und er wird der Star des Festes sein.
Damit dein Tannenzapfen wächst :
? er braucht Wasser", sagt der Frosch zu Eglantine,
? pflanzt ihn in die Erde", fügt Frau Maulwurf hinzu
? und viel Sonne", ergänzt der Biber
Möchtest du die Geheimnisse der Natur kennen lernen?
Dann lerne das Lied der Naturfreunde", schlägt die Katze vor.
Im Laufe der Jahreszeiten lernen Eglantine und das junge Publikum, der Natur zuzuhören, sie zu respektieren und zu lieben.
Der Zauber des Waldes wirkt und aus dem Tannenzapfen wird ein wunderschöner Tannenbaum. Zu Weihnachten ist alles bereit für das Fest. Der Weihnachtsmann wird von Eglantine, den Tieren und dem jungen Publikum empfangen, die ihm das Lied von Pablo, dem Kater, vorsingen: "Wir sind alle Freunde der Natur"
Dutch
Ontdek de magie van de natuur en de betovering van Kerstmis.
Met de hulp van de bosdieren ontdekt Eglantine hoe haar dennenappel verandert in een prachtige dennenboom. Kerstmis komt eraan en zij zal de ster van de show zijn.
Om je dennenappel te laten groeien :
je hebt water nodig, vertelt de kikker aan Eglantine,
? plant hem in de grond, voegt Mevrouw Mol toe
en veel zon," voegt de bever toe
Wil je de geheimen van de natuur kennen?
Leer het lied van de vrienden van de natuur, stelde de kat voor.
Naarmate de seizoenen verstrijken, leren Eglantine en het jonge publiek naar de natuur te luisteren, haar te respecteren en ervan te houden.
De magie van het bos werkt en de dennenappel wordt een prachtige dennenboom. Met Kerstmis is alles klaar om te vieren. De kerstman wordt verwelkomd door Eglantine, de dieren en het jonge publiek, die het lied van Pablo de kat zingen: "We zijn allemaal vrienden van de natuur"
Español
Descubre la magia de la naturaleza y el encanto de la Navidad.
Con la ayuda de los animales del bosque, Eglantine descubre cómo su piña se transforma en un magnífico abeto. Llega la Navidad y será la estrella del espectáculo.
Para que su piña crezca :
? necesitas agua, le dice la rana a Eglantine,
? plántalo en la tierra, añade la señora Topo
? y mucho sol", añade el castor
¿Quieres conocer los secretos de la naturaleza?
Aprende la canción de los amigos de la naturaleza, sugirió el gato.
A medida que pasan las estaciones, Eglantine y el joven público aprenden a escuchar a la naturaleza, a respetarla y a amarla.
La magia del bosque funciona y la piña se convierte en un magnífico abeto. En Navidad, todo está listo para celebrarlo. Papá Noel es recibido por Eglantine, los animales y el joven público, que canta la canción del gato Pablo: "Todos somos amigos de la naturaleza"
Italiano
Scoprite la magia della natura e l'incanto del Natale.
Con l'aiuto degli animali della foresta, Eglantine scopre come la sua pigna si trasforma in un magnifico abete. Il Natale sta arrivando e sarà la star dello spettacolo.
Perché la pigna cresca :
hai bisogno di acqua, dice la rana a Eglantine,
piantala nel terreno, aggiunge la signora Mole
e tanto sole", aggiunge il castoro
Volete conoscere i segreti della natura?
Impara il canto degli amici della natura, suggerisce il gatto.
Con il passare delle stagioni, Eglantine e i piccoli spettatori imparano ad ascoltare la natura, a rispettarla e ad amarla.
La magia del bosco funziona e la pigna diventa un magnifico abete. A Natale, tutto è pronto per festeggiare. Babbo Natale viene accolto da Eglantine, dagli animali e dai piccoli spettatori, che cantano la canzone del gatto Pablo: "Siamo tutti amici della natura"