Français
Pour la 26ème édition de la Fête du Patrimoine de Pays et la Journée des Moulins, les bénévoles du CCTSS du moulin de l’Arbalète vous invitent autour de l'exposition "L'eau, utile à tous".
Profitez également d'un concert avec Alain DE NARDIS à 20h.
Vente de pains et brioches feuilletées.
English
For the 26th Fête du Patrimoine de Pays and Journée des Moulins, CCTSS volunteers from the Moulin de l'Arbalète invite you to visit the exhibition "L'eau, utile à tous".
Enjoy a concert by Alain DE NARDIS at 8pm.
Bread and flaky buns for sale.
Deutsch
Ausgabe der Fête du Patrimoine de Pays und des Journée des Moulins laden die Freiwilligen des CCTSS der Moulin de l?Arbalète Sie rund um die Ausstellung "L'eau, utile à tous" (Wasser, nützlich für alle) ein.
Genießen Sie außerdem um 20 Uhr ein Konzert mit Alain DE NARDIS.
Verkauf von Blätterteigbroten und Brioches.
Dutch
Voor het 26e Fête du Patrimoine de Pays en Journée des Moulins nodigen vrijwilligers van de CCTSS in de Moulin de l'Arbalète je uit om deel te nemen aan een tentoonstelling getiteld "L'eau, utile à tous".
Er is ook een concert van Alain DE NARDIS om 20u.
Brood en broodjes te koop.
Español
Con motivo de la 26ª Fiesta del Patrimonio Rural y la Jornada de los Molinos, los voluntarios del CCTSS del Moulin de l'Arbalète le invitan a participar en una exposición titulada "L'eau, utile à tous".
También habrá un concierto de Alain DE NARDIS a las 20.00 h.
Venta de pan y bollos hojaldrados.
Italiano
In occasione della 26ª Festa del Patrimonio e della Giornata dei Moulins, i volontari del CCTSS del Moulin de l'Arbalète vi invitano a partecipare alla mostra "L'eau, utile à tous".
Alle 20.00 si terrà anche un concerto di Alain DE NARDIS.
Vendita di pane e focacce.