Français
Vous avez toujours voulu voir un rapace de plus près ?
Le temps d'un après-midi, faites connaissance avec les chouettes, hiboux, aigles… et découvrez ces oiseaux aussi fascinants que surprenants !
Au programme : démonstration d'oiseaux en vol, initiation au tir à l'arc avec les archers de Saint Ciers, pause sucrée pour le goûter… tout cela le dimanche 20 mars de 14h à 18h.
Le spectacle est ouvert à tous, et c'est gratuit pour petits et grands !
English
Have you always wanted to see a bird of prey up close?
During one afternoon, meet owls, eagles… and discover these birds as fascinating as surprising!
On the program: demonstration of birds in flight, initiation to archery with the archers of Saint Ciers, sweet break for the snack… all this on Sunday, March 20th from 2pm to 6pm.
The show is open to all, and it's free for young and old!
Deutsch
Wollten Sie schon immer einmal einen Greifvogel aus der Nähe sehen?
Machen Sie einen Nachmittag lang Bekanntschaft mit Eulen, Uhus, Adlern… und entdecken Sie diese ebenso faszinierenden wie überraschenden Vögel!
Auf dem Programm stehen: Vorführung fliegender Vögel, Einführung in das Bogenschießen mit den Bogenschützen von Saint Ciers, eine süße Pause für den Snack… all das am Sonntag, den 20. März von 14 bis 18 Uhr.
Die Show ist für alle offen und für Groß und Klein kostenlos!
Dutch
Heb je altijd al een roofvogel van dichtbij willen zien?
Maak in de loop van een middag kennis met uilen, arenden, enz. en ontdek deze fascinerende en verrassende vogels!
Op het programma: een demonstratie van vliegende vogels, een inleiding tot het boogschieten met de schutters van Saint Ciers, een zoete pauze voor een hapje… dit alles op zondag 20 maart van 14 tot 18 uur.
De show is voor iedereen toegankelijk en gratis voor jong en oud!
Español
¿Siempre ha querido ver de cerca un ave rapaz?
En el transcurso de una tarde, conozca búhos, águilas, etc. y descubra estas aves fascinantes y sorprendentes
En el programa: una demostración de vuelo de aves, una iniciación al tiro con arco con los arqueros de Saint Ciers, una dulce pausa para tomar un tentempié… todo ello el domingo 20 de marzo de 14:00 a 18:00 horas.
El espectáculo está abierto a todos, ¡y es gratuito para grandes y pequeños!
Italiano
Avete sempre desiderato vedere un rapace da vicino?
Nel corso di un pomeriggio, imparate a conoscere gufi, aquile, ecc. e scoprite questi uccelli affascinanti e sorprendenti!
In programma: una dimostrazione di uccelli in volo, un'introduzione al tiro con l'arco con gli arcieri di Saint Ciers, una dolce pausa per una merenda… tutto questo domenica 20 marzo dalle 14.00 alle 18.00.
Lo spettacolo è aperto a tutti ed è gratuito per grandi e piccini!