Français
Pour cette 33e édition, direction Prague, après La Nouvelle Orléans, Beyrouth, Vienne et tant d’autres… Au gré des histoires, des quartiers, des ambiances découvrez une ville réelle ou fantasmée. Ses couleurs, ses odeurs, son rythme, ses habitants… Portraits de cinéastes, rencontres, ciné-concerts, récit-concert, expo photos… prolongent les séances de projection. Sans oublier des films culte à voir ou à revoir. Et puis bien sûr toujours Travelling Junior et sa sélection de pépites des quatre coins du monde. Séances spéciales, compétition de courts métrages, coup de projecteur sur les innovations de la section « Mutations numériques… complètent ce menu foisonnant. Sans compter le florilège de courts et longs métrages témoignant de la richesse et de la vitalité de la création cinématographique en Bretagne ! Pas de doute, vous allez devoir poser une semaine de congés pour éviter la frustration !
English
Rennes Métropole film festival continues to explore the city's playground. Travelling's editorial signature is evident in the city's cinematographic performances and urban cinematography.
The heart of the event is centred around its Urba[Cinema] section, which focuses on invitations to travel in innovative narrative forms and works where cinema meets other arts. A competition of French-speaking short films and a selection of feature films for a national preview in the presence of their authors are aimed at revealing the latest news from young authors and the latest works of today's great filmmakers. The second part of Comics in the[City], dedicated to the on-screen representation of American comic strip cities, will be dedicated to the Marvel label! Clair obscur invites you to waltz in the Habsburg capital, indeed, Travelling will have the ambition to beat the measure of Viennese passions. Vienna is a capital eternally nostalgic for its past greatness, but well anchored in a Europe of which it remains, to a greater or lesser extent, the geographical centre. A great European cultural capital until the beginning of the 20th century, the Danube city has retained an incomparable brilliance and reputation as an artistic metropolis. Both trendy and retro, City Museum and laboratory of modernity, Vienna oscillates between microcosm and openness, between tradition and cosmopolitanism.
From now on, the Elephant d'Or competition will be accessible to young children in kindergarten through a dedicated programme of short films. Junior will explore the theme of the forest, the founding element of the classic adventure film and fantasy cinema, from Robin Hood to Mia and the Migou to The Legend of the Forest of Osamu Tezuka.
Within the Music & Film section, Fargo, the virtuoso funeral comedy of Joel and Ethan Coen, will be revisited by the dreamlike and aerial music of the Rennes trio Fragments. GaBLé will combine animation cinema and electronic folk music in a concert film based on the ComiColor series by Ub Iwerks, made up of animated films in colour, often inspired by stories (Sindbad the sailor, Tom Pouce, Les Musiciens de Brême…).
Travelling is a reflection of contemporary creativity with Digital Mutations, which will allow us to live new cinematographic experiences with a selection of innovative works and to question the role of the cinema in the cross-media process.
À l'Ouest ! will demonstrate Clair Obscur's territorial and professional roots by hosting previews, meetings, seminars and master classes in the presence of professionals.
Screenings in some forty venues and cultural facilities in Rennes Metropole and the Brittany region!
Deutsch
In dieser 33. Ausgabe geht es nach New Orleans, Beirut, Wien und vielen anderen Städten nach Prag Entdecken Sie in den Geschichten, Vierteln und Stimmungen eine reale oder fantasievolle Stadt. Ihre Farben, ihre Gerüche, ihr Rhythmus, ihre Bewohner? Porträts von Filmemachern, Begegnungen, Filmkonzerte, Erzählkonzerte, Fotoausstellungen? verlängern die Filmvorführungen. Und nicht zu vergessen die Kultfilme, die Sie sehen oder wiedersehen können. Und dann natürlich Travelling Junior mit seiner Auswahl an Nuggets aus aller Welt. Sondervorstellungen, ein Kurzfilmwettbewerb und ein Blick auf die Innovationen der Sektion "Digitale Mutationen" vervollständigen das reichhaltige Menü. Und nicht zu vergessen die Auswahl an Kurz- und Langfilmen, die den Reichtum und die Vitalität des Filmschaffens in der Bretagne widerspiegeln Keine Frage, Sie werden eine Woche Urlaub nehmen müssen, um nicht frustriert zu sein!
Dutch
Voor deze 33e editie gaan we naar Praag, na New Orleans, Beiroet, Wenen en vele andere? Ontdek via verhalen, buurten en sferen een echte of ingebeelde stad. Zijn kleuren, zijn geuren, zijn ritme, zijn inwoners? Portretten van filmmakers, ontmoetingen, filmconcerten, verhalenconcerten, fototentoonstellingen, enz. breiden de vertoningen uit. Niet te vergeten cultfilms om te zien of opnieuw te zien. En natuurlijk Travelling Junior en zijn selectie van klompjes uit de vier hoeken van de wereld. Speciale voorstellingen, een wedstrijd voor korte films en een spotlight op de innovaties van de sectie "Digitale Mutaties" vervolledigen dit overvloedige menu. En niet te vergeten de bloemlezing van korte en lange films die getuigen van de rijkdom en vitaliteit van de filmcreatie in Bretagne! Ongetwijfeld zul je een week vrij moeten nemen om frustratie te voorkomen!
Español
Para esta 33ª edición, nos dirigimos a Praga, después de Nueva Orleans, Beirut, Viena y muchas otras? A través de historias, barrios y ambientes, descubra una ciudad real o imaginada. Sus colores, sus olores, su ritmo, sus habitantes.. Retratos de cineastas, encuentros, cine-conciertos, cuentos-conciertos, exposiciones fotográficas, etc. amplían las proyecciones. Sin olvidar películas de culto para ver o volver a ver. Y, por supuesto, Travelling Junior y su selección de pepitas de todo el mundo. Proyecciones especiales, un concurso de cortometrajes y un repaso a las innovaciones de la sección "Mutaciones digitales" completan este abundante menú. Sin olvidar la antología de cortometrajes y largometrajes que dan testimonio de la riqueza y vitalidad de la creación cinematográfica en Bretaña Sin duda, ¡tendrá que tomarse una semana libre para evitar frustraciones!
Italiano
Per questa 33ª edizione, dopo New Orleans, Beirut, Vienna e molte altre, ci dirigiamo a Praga? Attraverso storie, quartieri e atmosfere, scoprite una città reale o immaginaria. I suoi colori, i suoi odori, il suo ritmo, i suoi abitanti? Ritratti di registi, incontri, film-concerto, story-concerto, mostre fotografiche, ecc. prolungano le proiezioni. Senza dimenticare i film cult da vedere o rivedere. E naturalmente Travelling Junior e la sua selezione di pepite da tutto il mondo. Proiezioni speciali, un concorso di cortometraggi e un riflettore sulle innovazioni della sezione "Mutazioni digitali" completano questo ricco menu. Per non parlare dell'antologia di cortometraggi e lungometraggi che testimoniano la ricchezza e la vitalità della creazione cinematografica in Bretagna! Senza dubbio, dovrete prendervi una settimana di riposo per evitare la frustrazione!